"ويساور اللجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité consultatif
        
    le Comité consultatif se pose des questions sur la création d’une nouvelle infrastructure médicale au Siège. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق من جراء إنشاء هيكل أساسي طبي جديد في المقر.
    le Comité consultatif constate avec inquiétude que l'échéancier du Secrétaire général risque d'être irréalisable. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق من أن الجدول الزمني الذي ذكره الأمين العام قد لا يكون واقعيا.
    le Comité consultatif s'inquiète de ne pas avoir reçu d'informations en réponse à sa demande précédente. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق لأنها لم تحصل على معلومات فيما يتعلق بطلبها السابق.
    le Comité consultatif est troublé de savoir que la majorité des missions n'ont toujours pas achevé d'établir leur plan de formation obligatoire. UN ويساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة.
    le Comité consultatif est troublé de savoir que la majorité des missions n'ont toujours pas achevé d'établir leur plan de formation obligatoire. UN ويساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة.
    le Comité consultatif s'inquiète de ne pas avoir reçu d'informations en réponse à sa demande précédente. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق لأنها لم تحصل على معلومات فيما يتعلق بطلبها السابق.
    le Comité consultatif est préoccupé par l'importance des indemnités accordées, telle qu'elle ressort des informations figurant dans le rapport du Secrétaire général. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء حجم التعويضات المحكوم بها، على نحو ما تبينه المعلومات المقدمة من الأمين العام.
    le Comité consultatif est préoccupé par les augmentations du montant du compte d'appui d'année en année. UN 20 - ويساور اللجنة الاستشارية قلق إزاء الزيادات التي تطرأ على حساب الدعم السنة تلو الأخرى.
    le Comité consultatif constate avec préoccupation que ledit conseil n'a pas encore été institué. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق من أن المجلس لم ينشأ بعد.
    le Comité consultatif doute quelque peu de l'opportunité d'opter pour une lettre d'attribution pour faire assurer le soutien logistique polyvalent requis. UN ويساور اللجنة الاستشارية بعض القلق بشأن مدى ملاءمة ترتيب طلبات التوريد لتقديم الدعم اللوجستي المتعدد المهام.
    le Comité consultatif constate avec inquiétude que l'échéancier du Secrétaire général risque d'être irréalisable. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق من أن الجدول الزمني الذي ذكره الأمين العام قد لا يكون واقعياً.
    le Comité consultatif s’inquiète de l’augmentation, en apparence excessive, des frais de voyage entre New York et la zone de la mission, pour laquelle il n’a reçu aucune explication satisfaisante. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق من الزيادة المفرطة الواضحة في السفر ما بين المقر ومنطقة البعثة والذي لم تحصل على تفسير مرض له.
    60. le Comité consultatif est préoccupé par les paiements que l'Organisation a été contrainte d'effectuer. UN ٦٠ - ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء ما يتعين على المنظمة دفعه مشفوعا بالاحتجاج.
    le Comité consultatif craint de voir compromise la poursuite des buts recherchés par le nouveau calendrier. UN ٧ - ويساور اللجنة الاستشارية القلق من أن هدف هذه الدورة الجديدة معرض لخطر المساس به.
    le Comité consultatif est préoccupé par l'écart considérable entre le déploiement mensuel prévu et le déploiement mensuel effectif du personnel, notamment du personnel local. Cet écart révèle une mauvaise planification et des lacunes au niveau des techniques d'établissement du budget. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق للتباين الواسع بين أرقام الانتشار المقرر والفعلي، خاصة فيما يتعلق بالموظفين المحليين؛ فهذا يدل على الافتقار إلى التخطيط الفعال وعلى نواحي قصور في تقنيات الميزنة.
    le Comité consultatif est préoccupé par le faible taux d'exécution des projets à effet rapide de l'exercice en cours. UN 59 - ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء انخفاض معدل تنفيذ المشاريع السريعة الأثر في الفترة الحالية.
    le Comité consultatif trouve profondément préoccupant que certains problèmes se produisent à nouveau, ce qui montre que la direction ne s'y attaque pas assez activement. UN ويساور اللجنة الاستشارية بالغ القلق بشأن تكرار حدوث بعض المشاكل الذي يشير إلى عدم كفاية الإجراءات الإدارية المتخذة لمعالجتها.
    le Comité consultatif est profondément préoccupé par le fait que le Secrétaire général abandonne maintenant la notion de persistance du besoin de certaines fonctions comme l'un des critères déterminant l'octroi d'engagements continus. UN ويساور اللجنة الاستشارية قلق بالغ من أن الأمين العام يتجاهل حاليا الحاجة المستمرة إلى الوظائف كعامل من العوامل في منح العقود المستمرة.
    le Comité consultatif craint que le mode de présentation actuel des crédits demandés ne permette pas à l'Assemblée générale de se faire une idée précise de la totalité des ressources consacrées à une fonction ou à l'exécution d'une tache particulière. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق لأن الطريقة الجارية لعرض هذه الاحتياجات يمكن أن تجعل من الصعب على الجمعية العامة أن تستعرض الصورة الكلية للموارد المخصصة لمهمة معينة أو لعملية من عمليات تسيير العمل.
    le Comité consultatif s'interroge sur l'augmentation importante des crédits demandés pour les voyages. UN 32 - ويساور اللجنة الاستشارية القلق بشأن الزيادة الكبيرة في الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus