"ويشجع البرنامج الإنمائي" - Traduction Arabe en Français

    • et encourage le PNUD
        
    • et l'encourage
        
    • et invite le PNUD
        
    • et engage ce
        
    • le PNUD encourage
        
    15. Se félicite de l'augmentation des taux de recouvrement des coûts et encourage le PNUD à s'employer à améliorer encore la transparence et à augmenter la part du budget d'appui biennal qui est financée au moyen des recettes provenant du recouvrement des coûts; UN 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛
    15. Se félicite de l'augmentation des taux de recouvrement des coûts et encourage le PNUD à s'employer à améliorer encore la transparence et à augmenter la part du budget d'appui biennal qui est financée au moyen des recettes provenant du recouvrement des coûts; UN 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛
    15. Se félicite de l'augmentation des taux de recouvrement des coûts et encourage le PNUD à s'employer à améliorer encore la transparence et à augmenter la part du budget d'appui biennal qui est financée au moyen des recettes provenant du recouvrement des coûts; UN 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛
    4. Prend note des progrès accomplis par le PNUD pour tenir systématiquement compte des questions d'égalité des sexes dans les documents sur les programmes de pays qu'il lui soumet, et l'encourage à continuer sur cette voie; UN 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛
    9. Se félicite de l'esprit d'initiative dont le PNUD a fait preuve en mettant au point un système de gestion axé sur les résultats, et invite le PNUD à renforcer, à perfectionner et à simplifier encore ce système, notamment en améliorant les indicateurs de résultat; UN 9 - يرحب بالدور القيادي الذي قام به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إنشاء نظام للإدارة قائم على النتائج، ويشجع البرنامج الإنمائي على المضي في تعزيز هذا النظام وتحسينه وتبسيطه، بما في ذلك تحسين مؤشرات الأداء؛
    11. Rappelle que le Comité consultatif pour les questions d'audit s'est inquiété de ce que le grand nombre d'investigations en cours risquait de compromettre l'intégrité et la réputation du PNUD, et engage ce dernier à terminer en priorité les dossiers en cours; UN 11 - يؤكد من جديد على الشاغل الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بأن العدد الكبير من قضايا التحقيقات المفتوحة يمكن أن يؤدي إلى تقويض النزاهة والسمعة الشاملة التي يتمتع بهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويشجع البرنامج الإنمائي على إعطاء الأولوية للبتّ في هذه القضايا التي تم ترحيلها؛
    le PNUD encourage généralement la création d'associations de pauvres et pour les pauvres dans les zones rurales et obtient des résultats particulièrement positifs en facilitant l'établissement de réseaux nationaux et internationaux entre ces associations. UN ويشجع البرنامج الإنمائي عادة إنشاء رابطات من الفقراء لأجل الفقراء في المناطق الريفية، وهو يحقق نتائج جيدة بوجه خاص في مجال تسهيل إقامة شبكات وطنية ودولية فيما بين هذه الرابطات.
    4. Constate que le rapport annuel axé sur les résultats contient un aperçu utile des activités menées au titre des six objectifs prescrits, et encourage le PNUD à continuer d'améliorer ce rapport; UN 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛
    4. Constate que le rapport annuel axé sur les résultats contient un aperçu utile des activités menées au titre des six objectifs prescrits, et encourage le PNUD à continuer d'améliorer ce rapport; UN 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي المنصب على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛
    4. Constate que le rapport annuel axé sur les résultats contient un aperçu utile des activités menées au titre des six objectifs prescrits, et encourage le PNUD à continuer d'améliorer ce rapport; UN 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛
    11. Réitère l'inquiétude exprimée par le Comité consultatif pour les questions d'audit à l'égard du grand nombre d'investigations non achevées qui risquent de saper l'intégrité et la réputation globale du PNUD, et encourage le PNUD à accorder la priorité à la liquidation des cas en suspens; UN 11 - يؤكد من جديد على الشاغل الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بأن العدد الكبير من قضايا التحقيقات المفتوحة يمكن أن يؤدي إلى تقويض النزاهة والسمعة الشاملة التي يتمتع بهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويشجع البرنامج الإنمائي على إعطاء الأولوية للبتّ في هذه القضايا التي تم ترحيلها؛
    13. Se félicite de l'amélioration de la présentation des réponses de l'administration aux évaluations décentralisées et encourage le PNUD à améliorer davantage la présentation et le suivi des réponses de l'administration de façon à améliorer l'assimilation des connaissances, la responsabilisation et la transparence en matière de suivi des évaluations et à communiquer les réponses aux gouvernements et autres programmes partenaires; UN 13 - يرحب بتحسين تقديم استجابات الإدارة للتقييمات اللامركزية ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين تقديم استجابات الإدارة ورصدها لتحسين التعلم والمساءلة والشفافية فيما يتعلق بمتابعة التقييمات وإطلاع الحكومات الشريكة وسائر شركاء البرنامج على استجابات الإدارة؛
    13. Se félicite de l'amélioration de la présentation des réponses de l'administration aux évaluations décentralisées et encourage le PNUD à améliorer davantage la présentation et le suivi des réponses de l'administration de façon à améliorer l'assimilation des connaissances, la responsabilisation et la transparence en matière de suivi des évaluations et à communiquer les réponses aux gouvernements et autres programmes partenaires; UN 13 - يرحب بتحسين تقديم استجابات الإدارة للتقييمات اللامركزية ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين تقديم استجابات الإدارة ورصدها لتحسين التعلم والمساءلة والشفافية فيما يتعلق بمتابعة التقييمات وإطلاع الحكومات الشريكة وسائر شركاء البرنامج على استجابات الإدارة؛
    13. Se félicite de l'amélioration de la présentation des réponses de l'administration aux évaluations décentralisées et encourage le PNUD à améliorer davantage la présentation et le suivi des réponses de l'administration de façon à améliorer l'assimilation des connaissances, la responsabilisation et la transparence en matière de suivi des évaluations et à communiquer les réponses aux gouvernements et autres programmes partenaires; UN 13 - يرحب بتحسين تقديم استجابات الإدارة للتقييمات اللامركزية ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين تقديم استجابات الإدارة ورصدها لتحسين التعلم والمساءلة والشفافية فيما يتعلق بمتابعة التقييمات وإطلاع الحكومات الشريكة وسائر شركاء البرنامج على استجابات الإدارة؛
    4. Prend note des progrès accomplis par le PNUD pour tenir systématiquement compte des questions d'égalité des sexes dans les documents sur les programmes de pays soumis au Conseil d'administration, et l'encourage à continuer sur cette voie; UN 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛
    4. Prend note des progrès accomplis par le PNUD pour tenir systématiquement compte des questions d'égalité des sexes dans les documents sur les programmes de pays qu'il lui soumet, et l'encourage à continuer sur cette voie; UN 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛
    9. Se félicite de l'esprit d'initiative dont le PNUD a fait preuve en mettant au point un système de gestion axé sur les résultats, et invite le PNUD à renforcer, à perfectionner et à simplifier encore ce système, notamment en améliorant les indicateurs de résultat; UN 9 - يرحب بالدور القيادي الذي قام به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إنشاء نظام للإدارة قائم على النتائج، ويشجع البرنامج الإنمائي على المضي في تعزيز هذا النظام وتحسينه وتبسيطه، بما في ذلك تحسين مؤشرات الأداء؛
    5. Note l'importance accordée à l'appui aux efforts déployés à l'échelon des pays et au renforcement des initiatives nationales, et invite le PNUD et le FNUAP à apporter un appui technique efficace aux gouvernements et à concentrer leur action sur les domaines où ils ont un avantage comparatif; UN 5 - يلاحظ التركيز على دعم الإجراءات التي تتخذ على الصعيد القطري وتعزيز الاستجابات الوطنية، ويشجع البرنامج الإنمائي وصندوق السكان على تقديم دعم تقني فعال للحكومات الوطنية، والتركيز على المجالات التي يتمتع فيها كل منها بميزة نسبية؛
    11. Rappelle que le Comité consultatif pour les questions d'audit s'est inquiété de ce que le grand nombre d'investigations en cours risquait de compromettre l'intégrité et la réputation du PNUD, et engage ce dernier à terminer en priorité les dossiers en cours; UN 11 - يؤكد من جديد على الشاغل الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بأن العدد الكبير من قضايا التحقيقات المفتوحة يمكن أن يؤدي إلى تقويض النزاهة والسمعة الشاملة التي يتمتع بهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويشجع البرنامج الإنمائي على إعطاء الأولوية للبتّ في هذه القضايا التي تم ترحيلها؛
    le PNUD encourage l'inclusion d'initiatives relatives aux droits de l'homme et à l'égalité des sexes dans les projets financés par le Fonds mondial et veille à ce que les fonds parviennent aux populations principalement concernées. UN ويشجع البرنامج الإنمائي مراعاة حقوق الإنسان ومبادرات المساواة بين الجنسين في منح الصندوق العالمي ويكفل وصول التمويل إلى فئات السكان الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus