"ويشمل المشروع" - Traduction Arabe en Français

    • le projet comprend
        
    • ce projet comprend
        
    • ce projet prévoit
        
    • le projet comporte
        
    • il prévoit
        
    • le projet porte
        
    • ce projet couvre
        
    • ce projet englobe
        
    • il prend la forme
        
    • ce projet comporte
        
    • ce projet comprenait
        
    • le projet comprenait
        
    • ce projet fait intervenir
        
    le projet comprend un programme de don de télescopes munis d'un logiciel pour coordonner les activités du réseau. UN ويشمل المشروع برنامجاً للتبرُّع بالمقاريب كما يوفِّر برامجيات لتنسيق أنشطة الشبكة.
    le projet comprend également un programme de parrainage pour promouvoir les soins à domicile et un programme de bourses. UN ويشمل المشروع أيضا برنامجا للرعاية يهدف إلى تعزيز عملية الرعاية المنزلية، وبرنامجا للمنح الدراسية.
    ce projet comprend une formation à l'informatique des membres du personnel du Département de l'aménagement urbain. UN ويشمل المشروع تدريب موظفي إدارة التخطيط الحضري على الحاسوب.
    ce projet prévoit aussi d'exploiter les données des nouveaux satellites à très haute résolution tels qu'Ikonos pour les opérations relatives aux réfugiés. UN ويشمل المشروع أيضا استخدام بيانات من سواتل جديدة ذات استبانة عالية جدا، مثل ايكونوس، في العمليات التي تخص اللاجئين.
    le projet comporte trois éléments : premièrement, un élément de développement axé sur le savoir, qui devrait être le pilier du projet. UN ويشمل المشروع ثلاثة عناصر. أولها عنصر التنمية القائمة على المعرفة، الذي يتوقع أن يكون الدعامة الرئيسية للمشروع.
    il prévoit plusieurs séminaires de haut niveau consacrés à Internet et à des questions liées à la société de l’information. UN ويشمل المشروع عدة حلقات دراسية تدريبية رفيعة المستوى معنية بقضايا اﻹنترنت ومجتمع المعلومات.
    le projet porte sur des pays particulièrement touchés par la pauvreté et le chômage, ainsi que sur les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés. UN ويشمل المشروع بلدانا ترتفع فيها معدلات الفقر والبطالة ودولا جزرية صغيرة نامية أو من أقل البلدان نموا.
    ce projet couvre 17 pays arabes ainsi que la République islamique d'Iran. UN ويشمل المشروع 12 دولة عربية بالإضافة إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    le projet comprend la formation du personnel des laboratoires à l'analyse de polluants organiques persistants et la fourniture de pièces de rechange et de consommables pour leur permettre d'analyser selon les normes internationales les concentrations de tels polluants dans les milieux essentiels précités. UN ويشمل المشروع تدريب موظفي المختبرات على تحليل تلك الملوثات في المصفوفات وفقاً للمعايير الدولية.
    le projet comprend également des services de formation à l'intention des instructeurs de la police, y compris la traduction du manuel du Haut Commissaire/Centre pour les droits de l'homme en vue de la formation de la police. UN ويشمل المشروع كذلك تدريب مدربي الشرطة، بما في ذلك ترجمة دليل المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان عن تدريب الشرطة.
    le projet comprend le lancement d'une étude exhaustive sur les médias dans trois pays du Moyen-Orient et trois pays d'Europe, suivie de la mise en œuvre d'une série d'activités visant à mieux faire connaître le problème et trouver des solutions possibles. UN ويشمل المشروع إطلاق دراسة شاملة لوسائط الإعلام في ثلاثة بلدان في الشرق الأوسط وثلاثة بلدان أخرى في أوروبا، والقيام بعد ذلك بتنفيذ سلسلة من الأنشطة الرامية إلى التوعية وتقديم الحلول الممكنة.
    le projet comprend une autoévaluation interne fondée sur les indicateurs sélectionnés, le renforcement des capacités connexes et l'élaboration de politiques et de stratégies sensibles aux différences entre les sexes pour améliorer l'égalité au niveau des effectifs et des contenus. UN ويشمل المشروع التقييم الذاتي الداخلي استنادا إلى مؤشرات مختارة، وبناء القدرات ذات الصلة، ووضع سياسات واستراتيجيات مراعية للمنظور الجنساني بهدف تحسين المساواة في التوظيف والمحتوى.
    ce projet comprend, entre autres, le Programme relatif aux flotteurs subsurfaces; environ 50 flotteurs seront déployés, d'ici à la fin de 1993, dans les zones libres de glaces. UN ويشمل المشروع الأساسي الثاني للتجربة العالمية للدورة المحيطية، فيما يشمل، برنامج الطفو تحت السطح؛ وسيوضع حوالي ٥٠ طوفا في المناطق الخالية من الجليد بحلول نهاية عام ١٩٩٣.
    ce projet comprend une éducation en matière d'hygiène avant la scolarisation et inclut une formation. UN ويشمل المشروع أنشطة التعليم السابقة للالتحاق بالمدرسة وأنشطة تعليم مبادئ الصحة والنظافة، كما يتضمن التدريب على اكتساب المهارات.
    ce projet prévoit la construction de 100 unités de logement et la mise en place d'activités modestes génératrices de revenus pour les femmes pauvres et leurs familles. UN ويشمل المشروع بناء 100 وحدة سكنية والقيام بأنشطة صغيرة لتوفير الدخل تستهدف الفقيرات وأسرهن.
    le projet comporte les aspects suivants : UN ويشمل المشروع الجوانب التالية:
    ce projet fait intervenir un réseau d'instituts de recherche chargés d'élaborer des documents d'orientation. il prévoit également une étape de validation pour analyser les résultats obtenus et une série de réunions et de publications pour en assurer la diffusion. UN ويشمل المشروع شبكة من المنظمات البحثية المكلفة بكتابة ورقات عن السياسات، ومرحلة تحقق لاختبار النتائج، وسلسلة من الاجتماعات والمنشورات لإيصال النتائج.
    le projet porte notamment sur la création d'un centre de formation juridique et aux droits de l'homme sous la tutelle du Ministère de la justice. UN ويشمل المشروع إنشاء مراكز تدريب في مجال القانون وحقوق الإنسان تحت مسؤولية وزارة العدل.
    ce projet couvre les trois provinces les plus pauvres du pays. UN ويشمل المشروع المقاطعات الثلاث التي توجد فيها أعلى مستويات الفقر في البلد.
    ce projet englobe plusieurs pays riverains de la Méditerranée. UN ويشمل المشروع بلداناً مختلفة في منطقة البحر المتوسط.
    il prend la forme de travaux de recherche conjoints, de cours de formation et d'une mise au point de plusieurs progiciels. UN ويشمل المشروع إجراء بحوث مشتركة وتوفير التدريب ووضع مجموعات برامج حاسوبية جاهزة مختارة.
    ce projet comporte une composante vivres contre travail qui vise à remettre en état l’infrastructure rurale, essentiellement dans les zones de réinstallation. UN ويشمل المشروع عنصر الغذاء مقابل العمل من أجل إنعاش الهياكل اﻷساسية الريفية في مناطق إعادة التوطين في المقام اﻷول.
    Mené au milieu des années 90, ce projet comprenait un élément recherche juridique interculturelle, un élément éducation préventive et un élément santé et assistance sociale. UN ويشمل المشروع الذي بدئ في تنفيذه في أواسط التسعينات من القرن الماضي، عنصراً للبحث القانوني عبر الثقافات، وعنصراً للتعليم الوقائي، وعنصراً للمساعدة الاجتماعية والصحة.
    le projet comprenait des composantes telles que l’éducation, la sécurité des personnes, la construction d’un habitat familial, la mise en place d’une économie de subsistance et de mécanismes d’accumulation des gains. UN ويشمل المشروع عملية تمتد من نزع السلاح إلى إعادة اﻹدماج اﻹنتاجي، ويتضمن جوانب تتعلق بالتعليم، واﻷمن الشخصي، وبناء مساكن لﻷسر، وإنشاء اقتصاد كفاف، وآليات لجمع المنتجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus