"ويشمل هذا التقرير" - Traduction Arabe en Français

    • le présent rapport porte sur
        
    • le présent rapport contient
        
    • le présent rapport traite
        
    • présent rapport couvre
        
    • ce rapport porte sur
        
    • présent rapport aborde
        
    • ce rapport couvre
        
    • le présent rapport rend
        
    • dans le présent rapport
        
    • le présent rapport décrit
        
    • il couvre
        
    • il rend compte
        
    • le rapport porte sur
        
    • présent rapport traite de
        
    • le rapport couvre
        
    le présent rapport porte sur la période du 1er août 2010 au 31 juillet 2011. UN ويشمل هذا التقرير الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011.
    le présent rapport porte sur la période de quatre ans comprise entre janvier 1999 et décembre 2002. UN ويشمل هذا التقرير فترة أربع سنوات ما بين يناير 1999 وديسمبر 2002.
    le présent rapport contient des informations actualisées sur les principales activités qui ont été menées depuis l'adoption de la résolution. UN ويشمل هذا التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة الرئيسية التي تم تنفيذها منذ اعتماد ذلك القرار.
    le présent rapport traite des faits intervenus depuis cette date. UN ويشمل هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ ذلك التاريخ.
    Le présent rapport couvre la période précédant immédiatement les progrès encourageants qui viennent d'être réalisés sur le plan politique. UN ويشمل هذا التقرير الفترة السابقة مباشرة على آخر التطورات السياسية وأكثرها مدعاة للتشجيع.
    ce rapport porte sur les travaux du Comité spécial durant l'année 1994. UN ويشمل هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام ١٩٩٤.
    7. Le présent rapport aborde des questions qui, de l'avis du Comité, devraient être portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN ٧ - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس وجوب توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    le présent rapport porte sur le mandat de cette équipe et les autres dispositions la concernant. UN ويشمل هذا التقرير الصلاحيات والترتيبات الأخرى المرتبطة بفرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    le présent rapport porte sur la période de neuf mois allant du 12 mai 2013 au 7 février 2014. UN ويشمل هذا التقرير فترة الأشهر التسعة الممتدة من 12 أيار/مايو 2013 إلى 7 شباط/فبراير 2014.
    le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine). UN ويشمل هذا التقرير البرنامج الفرعي 4، إنهاء الاستعمار، والبرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين.
    le présent rapport contient les constatations et recommandations du Comité concernant les 387 réclamations de la deuxième partie de la dixneuvième tranche. UN ويشمل هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته بشأن 387 مطالبة في الجزء الثاني من الدفعة.
    le présent rapport contient 13 recommandations qui visent à améliorer les politiques et pratiques des organisations en matière d'emploi de consultants. UN 176- ويشمل هذا التقرير 13 توصية تهدف إلى تحسين سياسات وممارسات المنظمات المعنية في مجال استخدام الخبراء الاستشاريين.
    6. le présent rapport traite des questions qui devraient, selon le Comité, être portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN ٦ - ويشمل هذا التقرير مسائل، يرى المجلس ضرورة توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    7. Le présent rapport couvre les questions qui, de l'avis du Comité, doivent être portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN ٧ - ويشمل هذا التقرير أمورا ينبغي، في رأي المجلس، أن يسترعى انتباه الجميعة العامة إليها.
    ce rapport porte sur les travaux du Comité spécial durant l'année 1996. UN ويشمل هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام ١٩٩٦.
    Le présent rapport aborde des questions qui, de l'avis du Comité, méritent d'être portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN 7 - ويشمل هذا التقرير بالنظر مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    77. ce rapport couvre un large éventail de produits, y compris les articles manufacturés. UN ٧٧- ويشمل هذا التقرير نطاقاً أوسع من المنتجات، بما في ذلك المنتجات المصنوعة.
    6. le présent rapport rend compte des activités de l'Institut en 1995 et 1996. UN ٦ - ويشمل هذا التقرير اﻷنشطة التي اضطلع بها المعهد في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    Les mesures adoptées et les observations du Comité à ce sujet sont exposées dans le présent rapport; un état récapitulatif figure en annexe au présent chapitre. UN ويشمل هذا التقرير تفاصيل عن الإجراءات المتخذة والتعليقات التي أبداها المجلس أوجزت في مرفق هذا الفصل.
    4. le présent rapport décrit les mesures adoptées par le Népal pour garantir les droits économiques, sociaux et culturels du peuple népalais. UN 4- ويشمل هذا التقرير التدابير التي اتخذتها نيبال لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب النيبالي.
    il couvre la période allant de juin 2001 à mai 2002. UN ويشمل هذا التقرير الفترة من حزيران/يونيه إلى أيار/مايو 2002.
    il rend compte des faits intervenus depuis mon rapport en date du 3 janvier 2006 (S/2006/2). UN ويشمل هذا التقرير التطورات التي حصلت منذ تقديم تقريري في 3 كانون الثاني/يناير 2006(S/2006/2).
    le rapport porte sur la période comprise entre septembre 2010 et juin 2011. UN ويشمل هذا التقرير الفترة من أيلول/ سبتمبر 2010 إلى حزيران/يونيه 2011.
    le présent rapport traite de questions qui devraient, selon l'avis du Comité, être portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN 5 - ويشمل هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، توجيه انتباه الجمعية العامة لها.
    le rapport couvre la période allant du 1er août 2011 au 31 juillet 2012. UN ويشمل هذا التقرير الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus