le Secrétaire général joue un rôle clef dans les efforts déployés pour garantir le respect des droits de l'homme. | UN | ويضطلع الأمين العام بدور رئيسي في الجهود الرامية لضمان احترام حقوق الإنسان. |
le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. | UN | ويضطلع الأمين العام أيضا بالمهام التي تسندها إليه الأجهزة الرئيسية الأخرى. |
le Secrétaire général joue un rôle clef dans les efforts déployés pour garantir le respect des droits de l'homme. | UN | ويضطلع الأمين العام بدور رئيسي في الجهود الرامية لضمان احترام حقوق الإنسان. |
le Secrétaire général joue un rôle clef dans les efforts déployés pour garantir le respect des droits de l'homme. | UN | ويضطلع الأمين العام بدور رئيسي في الجهود المبذولة لضمان احترام حقوق الإنسان. |
le Secrétaire exécutif, avec l'accord du Département de la gestion, a pris à sa charge l'essentiel de la gestion des finances, des achats et des ressources humaines du secrétariat. | UN | ويضطلع الأمين التنفيذي، بالاتفاق مع شعبة الإدارة، بمعظم مسؤوليات الأمانة المتعلقة بالشؤون المالية والمشتريات وإدارة الموظفين. |
À ce titre, le Secrétaire exécutif de la Conférence sert de coordonnateur, au Secrétariat de l'ONU, de l'appui à l'organisation de la Conférence, en coopération avec les autorités du pays hôte. | UN | ويضطلع الأمين التنفيذي للمؤتمر بصفته هذه بدور المنسق داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة، من أجل توفير الدعم لتنظيم المؤتمر، وذلك بالتعاون مع سلطات البلد المضيف. |
le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. En outre, en sa qualité de Président du Comité administratif de coordination, il joue un rôle de coordination en ce qui concerne toutes les organisations du système des Nations Unies. | UN | ويضطلع الأمين العام أيضا بالمهام التي تسندها إليه الأجهزة الرئيسية الأخرى، وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع الأمين العام، بوصفه رئيس لجنة التنسيق الإدارية، بوظيفة تنسيقية فيما يتعلق بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, en sa qualité de gardien du Siège de l'Organisation des Nations Unies et de garant de l'Accord de Siège, est lui aussi tenu de veiller à ce que les dispositions de l'Accord de Siège soient strictement respectées par le pays hôte. | UN | ويضطلع الأمين العام للأمم المتحدة كذلك، بصفته القيِّم على مقر الأمم المتحدة والوديع لاتفاق المقر، بالمسؤولية عن كفالة تقيد البلد المضيف بشكل صارم بشروط وأحكام اتفاق المقر. 15 آذار/مارس 2010 |
le Secrétaire exécutif et les responsables de chaque unité administrative, outre les fonctions précises définies dans la présente circulaire, exercent les fonctions générales qui s'attachent à leurs postes (voir la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5, telle que modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11). | UN | ويضطلع الأمين التنفيذي والموظفون المسؤولون عن كل وحدة من الوحدات التنظيمية، إضافة إلى المهام المحددة المنصوص عليها في هذه النشرة، بالمهام العامة المقترنة بوظائفهم، على النحو الوارد في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعدلة بالنشرة ST/SGB/2002/11. |
le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. En outre, en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, il joue un rôle de coordination en ce qui concerne toutes les organisations du système des Nations Unies. | UN | ويضطلع الأمين العام أيضا بالمهام التي تسندها إليه الأجهزة الرئيسية الأخرى، وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بوظيفة تنسيقية فيما يتعلق بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
le Secrétaire national à la sécurité publique, dont la fonction a été créée par le décret No 3695/2000, est chargé de coordonner les activités des organes de sécurité sur le territoire national par le biais du Sous-Système de renseignements de la sécurité publique. | UN | ويضطلع الأمين الوطني للأمن العام، الذي أنشئت وظيفته بموجب المرسوم رقم 3695/2000، بمسؤولية تنسيق أنشطة هيئات الأمن في الإقليم الوطني بواسطة شبكة فرعية لمخابرات الأمن العام. |
le Secrétaire exécutif et les responsables de chaque unité administrative, outre les fonctions précises définies dans la présente circulaire, exercent les fonctions générales qui s'attachent à leurs postes (voir la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5, telle qu'amendée par la circulaire ST/SGB/2002/11). | UN | ويضطلع الأمين التنفيذي والموظفون المسؤولين عن كل وحدة من الوحدات التنظيمية، إضافة إلى المهام المحددة المنصوص عليها في هذه النشرة، بالمهام العامة المقترنة بوظائفهم، على النحو الوارد في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعدلة بالنشرة ST/SGB/2002/11. |
le Secrétaire général de la Conférence et le Secrétariat de la Conférence aident les États membres dans leurs travaux préparatoires en coorganisant des réunions, en rédigeant des documents de travail et des résumés, en appuyant les réunions du Bureau et en établissant les documents officiels qu'ils ont demandés. | UN | 114 - ويضطلع الأمين العام() للمؤتمر والأمانة المكرسة له() بتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء في أعمالها التحضيرية، من خلال الاشتراك في تنظيم الاجتماعات، وإنتاج ورقات معلومات أساسية وموجزات للمسائل، ودعم اجتماعات المكتب، وإعداد الوثائق الرسمية التي تطلبها الدول الأعضاء. |