le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations entretient ce dialogue et rend compte régulièrement au Comité de l'évolution de la situation. | UN | ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز. |
le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations entretient ce dialogue et rend compte régulièrement au Comité de l'évolution de la situation. | UN | ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز. |
le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations entretient ce dialogue et rend compte régulièrement au Comité de l'évolution de la situation. | UN | ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز. |
le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations entretient ce dialogue et rend compte régulièrement au Comité de l'évolution de la situation. | UN | ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز. |
le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations entretient ce dialogue et rend compte régulièrement au Comité de l'évolution de la situation. | UN | ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز. |
le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations entretient ce dialogue et rend compte régulièrement au Comité de l'évolution de la situation. | UN | ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز. |
le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations entretient ce dialogue et rend compte régulièrement au Comité de l'évolution de la situation. | UN | ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز. |
2. Les principaux types d’activité mis en oeuvre par le Rapporteur spécial sont les suivants : | UN | ٢- ويضطلع المقرر الخاص باﻷنواع الرئيسية التالية من اﻷنشطة: |
le Rapporteur spécial a abordé son mandat renouvelé dans la perspective élargie exposée au paragraphe précédent, tout en faisant du respect du droit des peuples à disposer d'euxmêmes la base et l'élément central de son mandat. | UN | ويضطلع المقرر الخاص بولايته المجددة في الإطار المبين في الفقرة السابقة دون التقليل من اعتبار حق تقرير المصير محل الاهتمام الرئيسي للولاية. |
3. le Rapporteur spécial agit conformément aux dispositions de la résolution 1999/44 de la Commission des droits de l'homme, par laquelle la Commission a créé la charge de Rapporteur spécial en la matière et en a défini les fonctions. | UN | 3- ويضطلع المقرر الخاص بأنشطته وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت اللجنة بموجبه هذه الآلية وحددت مهامها. |
le Rapporteur spécial agit conformément aux dispositions de la résolution 1999/44 de la Commission des droits de l'homme, par laquelle la Commission a créé la charge de Rapporteur spécial en la matière et en a défini les fonctions. | UN | ويضطلع المقرر الخاص بأنشطته وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت اللجنة بموجبه الولاية المنوطة به وحددت مهامها. |
le Rapporteur spécial examine les informations fournies par les États parties au sujet des recommandations mentionnées dans la procédure de suivi, il en évalue la teneur et présente son analyse à la plénière du Comité dans le rapport de suivi intérimaire. | UN | 5- ويضطلع المقرر الخاص بمهمة تحليل المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بشأن التوصيات الواردة في إطار إجراء المتابعة، وتقييم محتوى هذه المعلومات، وتقديم التحليل إلى الجلسة العامة للجنة في إطار تقرير المتابعة المرحلي. |