la Conférence se déclare également préoccupée au sujet de la poursuite de la violence au Darfour et de son impact sur la population civile. | UN | ويعرب المؤتمر أيضا عن انشغاله للعنف المتواصل في دارفور وتأثيره على السكان المدنيين. |
la Conférence se déclare convaincue que l'accroissement de la transparence en tant que mesure de confiance volontaire sert la confiance mutuelle et fait progresser le désarmement nucléaire. | UN | ويعرب المؤتمر عن اعتقاده بأن زيادة الشفافية كتدبير طوعي من تدابير بناء الثقة تدعم الثقة المتبادلة وتزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي. |
8 ter. [la Conférence se déclare profondément et gravement préoccupée de la capacité nucléaire militaire d'Israël. | UN | ٨ ثالثة - ]ويعرب المؤتمر عن قلقه الشديد والبالغ إزاء قدرات اسرائيل في مجال اﻷسلحة النووية. |
8 quinquies. [la Conférence se déclare profondément et gravement préoccupée de la capacité nucléaire militaire d'Israël. | UN | ٨ خامسة - ]ويعرب المؤتمر عن قلقه الشديد والبالغ إزاء قدرات اسرائيل في مجال اﻷسلحة النووية. |
elle se déclare profondément préoccupée par la menace constante que représente pour l'humanité la possibilité que ces armes soient employées. | UN | ويعرب المؤتمر عن بالغ قلقه لاستمرار تعرّض البشرية للخطر الذي تمثّله إمكانية استخدام هذه الأسلحة النووية. |
8 ter. [la Conférence se déclare profondément et gravement préoccupée de la capacité nucléaire militaire d'Israël. | UN | ٨ ثالثة - ]ويعرب المؤتمر عن قلقه الشديد والبالغ إزاء قدرات اسرائيل في مجال اﻷسلحة النووية. |
8 quinquies. [la Conférence se déclare profondément et gravement préoccupée de la capacité nucléaire militaire d'Israël. | UN | ٨ خامسة - ]ويعرب المؤتمر عن قلقه الشديد والبالغ إزاء قدرات اسرائيل في مجال اﻷسلحة النووية. |
la Conférence se déclare préoccupée par les violations du Traité par certains États parties, et engage ceux-ci à faire sans délai le nécessaire pour s'acquitter de toutes leurs obligations. | UN | 21 - ويعرب المؤتمر عن قلقه لعدم امتثال بعض الدول الأطراف للمعاهدة ويدعو تلك الدول إلى الامتثال التام لالتزاماتها فوراً. |
la Conférence se déclare préoccupée par les violations du Traité par certains États parties, et engage ceux-ci à faire sans délai le nécessaire pour s'acquitter de toutes leurs obligations. | UN | 21 - ويعرب المؤتمر عن قلقه لعدم امتثال بعض الدول الأطراف للمعاهدة ويدعو تلك الدول إلى الامتثال التام لالتزاماتها فوراً. |
la Conférence se déclare profondément préoccupée par la menace constante que représente pour l'humanité la possession de telles armes, souvent à un état d'alerte renforcé et la possibilité qui en résulte de les utiliser ou de menacer de les utiliser. | UN | ويعرب المؤتمر عن بالغ قلقه لاستمرار تعرّض البشرية للخطر الذي يمثّله امتلاك الدول الحائزة للأسلحة النووية لمثل هذه الأسلحة، إذ يبقى العديد منها في حالة استنفار قصوى مع قيام إمكانية لاستعمالها أو التهديد بذلك. |
la Conférence se déclare gravement préoccupée par le trafic de matières nucléaires et autres matières radioactives et invite tous les États à adopter et faire appliquer des mesures et lois appropriées en vue d'assurer la protection et la sécurité de ces matières. | UN | 2 - ويعرب المؤتمر عن قلقه الشديد إزاء الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة ويحث جميع الدول على إقرار وإنفاذ تدابير وتشريعات ملائمة لحماية هذه المواد وكفالة أمنها. |
8. [la Conférence se déclare gravement préoccupée du fait que les programmes nucléaires de certains États non parties au Traité, en particulier d'États du Moyen-Orient et d'Asie du Sud, peuvent les avoir amenés à obtenir ou chercher à obtenir une capacité de production d'armes nucléaires. | UN | ٨ - ]ويعرب المؤتمر عن قلقه الشديد ﻷن البرامج النووية لبعض الدول غير اﻷطراف في المعاهدة، لا سيما في الشرق اﻷوسط، وجنوب آسيا، قد تقودها الى اكتساب، أو السعي الى اكتساب، قدرة على صنع اﻷسلحة النووية. |
8 quater. [la Conférence se déclare aussi profondément et gravement préoccupée des [programmes et] activités nucléaires de certains États d'Asie du Sud non parties au Traité. | UN | ٨ رابعة - ]ويعرب المؤتمر كذلك عن قلقه البالغ إزاء ]البرامج و[ اﻷنشطة التي تضطلع بها بعض الدول غير اﻷطراف في المعاهدة في جنوب آسيا. |
8. [la Conférence se déclare gravement préoccupée du fait que les programmes nucléaires de certains États non parties au Traité, en particulier d'États du Moyen-Orient et d'Asie du Sud, peuvent les avoir amenés à obtenir ou chercher à obtenir une capacité de production d'armes nucléaires. | UN | ٨ - ]ويعرب المؤتمر عن قلقه الشديد ﻷن البرامج النووية لبعض الدول غير اﻷطراف في المعاهدة، لا سيما في الشرق اﻷوسط، وجنوب آسيا، قد تقودها الى اكتساب، أو السعي الى اكتساب، قدرة على صنع اﻷسلحة النووية. |
8 quater. [la Conférence se déclare aussi profondément et gravement préoccupée des [programmes et] activités nucléaires de certains États d'Asie du Sud non parties au Traité. | UN | ٨ رابعة - ]ويعرب المؤتمر كذلك عن قلقه البالغ إزاء ]البرامج و[ اﻷنشطة التي تضطلع بها بعض الدول غير اﻷطراف في المعاهدة في جنوب آسيا. |
3. la Conférence se déclare préoccupée également par la réaffirmation de théories de l'emploi d'armes nucléaires par tous les États dotés d'armes nucléaires, notamment par ceux qui souscrivent à la théorie du recours en premier à l'arme nucléaire ou qui n'excluent pas la possibilité d'utiliser de telles armes contre des États non dotés d'armes nucléaires. | UN | 3 - ويعرب المؤتمر أيضاً عن قلقه إزاء توكيد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية المتكرر لمذاهب التسلح النووي، بما في ذلك الدول التي تتمسك بمذاهب المبادأة بالضربة الأولى أو لا تستبعد استعمال هذه الأسلحة ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية. |
8 bis. [la Conférence se déclare gravement préoccupée du fait que les programmes [et activités] nucléaires de certains États non parties au Traité, en particulier au Proche-Orient, peuvent les avoir amenés à obtenir ou chercher à obtenir une capacité de production d'armes nucléaires. | UN | ٨ مكرر - ]ويعرب المؤتمر عن قلقه الشديد ﻷن البرامج النووية ]واﻷنشطة[ التي تضطلع بها بعض الدول غير اﻷطراف في المعاهدة، لا سيما في الشرق اﻷوسط، قد تقودها الى اكتساب، أو السعي الى اكتساب، قدرة على صنع اﻷسلحة النووية. |
8 bis. [la Conférence se déclare gravement préoccupée du fait que les programmes [et activités] nucléaires de certains États non parties au Traité, en particulier au Proche-Orient, peuvent les avoir amenés à obtenir ou chercher à obtenir une capacité de production d'armes nucléaires. | UN | ٨ مكرر - ]ويعرب المؤتمر عن قلقه الشديد ﻷن البرامج النووية ]واﻷنشطة[ التي تضطلع بها بعض الدول غير اﻷطراف في المعاهدة، لا سيما في الشرق اﻷوسط، قد تقودها الى اكتساب، أو السعي الى اكتساب، قدرة على صنع اﻷسلحة النووية. |
elle se déclare également satisfaite des résultats de la première réunion d'examen tenue dans le cadre de la Convention et attend avec intérêt le rapport de la prochaine réunion, en particulier à l'égard des domaines dans lesquels la première réunion a estimé que la sûreté pouvait être encore améliorée. | UN | ويعرب المؤتمر أيضا عن ارتياحه لنتائج الاجتماع الاستعراضي الأول الذي عقد في إطار اتفاقية السلامة النووية، ويتطلع إلى التقرير الذي سيقدمه الاجتماع الاستعراضي التالي ولا سيما فيما يتعلق بالمجالات التي رأى الاجتماع الأول أن ثمة إمكانية لإجراء تحسينات فيها من حيث السلامة. |