"ويعرب بلدي" - Traduction Arabe en Français

    • mon pays
        
    mon pays déplore donc infiniment le sang des populations innocentes qui a coulé dans ce pays frère et dans la région du Proche et Moyen-Orient. UN ويعرب بلدي عن بالغ استيائه من سفك دماء الأشخاص الأبرياء في لبنان وفي الشرق الأوسط.
    mon pays exprime l'espoir que la paix, la sécurité et l'unité nationale seront rétablies aussi vite que possible. UN ويعرب بلدي عن الأمل في استعادة السلم والأمن، والوحدة الوطنية، في أقرب وقت ممكن.
    mon pays est préoccupé par la prolifération verticale des armes de destruction massive et le désir opiniâtre de ceux qui en sont dotés de rationaliser leur possession. UN ويعرب بلدي عن قلقه إزاء الانتشار الرأسي ﻷسلحة الدمار الشامل والرغبة الجامحة لدى الحائزين عليها في ترشيد حيازتها.
    mon pays exprime à nouveau sa bonne volonté et son ferme désir de coopérer à cet égard. UN ويعرب بلدي مرة أخرى عن إخلاصه واستعداده الكامل للتعاون في هذا المضمار.
    mon pays se félicite des résultats obtenus à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à ce thème important. UN ويعرب بلدي عن ارتياحه للنتائج التي تحققت أثناء دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لهذا الموضوع الهام.
    mon pays est prêt à se joindre au Groupe des fournisseurs nucléaires. UN ويعرب بلدي عن استعداده للانضمام إلى مجموعة الموردين النوويين.
    mon pays a également indiqué son intention de contribuer aux efforts de paix dans un cadre international en vue de la reconstruction économique de l'Afghanistan, une fois pareil cadre défini. UN ويعرب بلدي أيضا عن نيته المساهمة في جهود تنفيذ السلامة في إطار دولي من أجل إعادة البناء الاقتصادي ﻷفغانستان بمجرد أن يتم وضع هذا اﻹطار.
    mon pays apprécie hautement l'attention soutenue qu'il accorde à la région sahélo-saharienne, qui, depuis quelque temps, connaît une situation sécuritaire à la fois complexe et préoccupante. UN ويعرب بلدي عن تقديره الكبير للاهتمام المستمر الذي يكرسه لمنطقة الصحراء والساحل، والتي تعاني منذ فترة من حالة أمنية معقدة ومقلقة في آن واحد.
    mon pays souscrit à la recommandation de Secrétaire général de déclarer une Année internationale du dialogue entre les religions et les cultures. UN ويعرب بلدي عن تأييده لتوصيات الأمين العام بإعلان سنة دولية للحوار بين الأديان والثقافات.
    mon pays exprime l'espoir que l'Agence maintiendra à l'avenir son niveau d'assistance technique afin qu'il puisse répondre aux besoins pressants du développement de son programme nucléaire. UN ويعرب بلدي عن اﻷمل في اﻹبقاء مستقبلا على مستوى المساعدة التقنية من جانب الوكالة، بهدف تلبية الاحتياجات الماسة لتطوير برنامجها النووي.
    mon pays est prêt à participer aux efforts visant à refaçonner et rééquiper les organes des Nations Unies afin qu'ils puissent faire face aux défis mondiaux qui nous attendent. UN ويعرب بلدي عن استعداده للمساعدة في إعادة تجهيز وتشكيل أجهزة اﻷمم المتحدة لتمكينها من مواجهة التحديات العالمية التي تنتظرنا.
    mon pays redoute que, tant qu'un seul pays continuera de posséder des armes nucléaires, d'autres pays veuillent également en acquérir. UN ويعرب بلدي مجدداً عن انشغاله من حقيقة أنه حتى لو بقي بلد واحد يمتلك أسلحة نووية فستكون هناك دائماً بلدان أخرى تسعى لامتلاكها.
    mon pays est particulièrement reconnaissant aux Pays-Bas, à l'Allemagne, au Japon, à l'Australie, au Canada, à l'Autriche et à l'UNIDIR pour leurs efforts en la matière. UN ويعرب بلدي عن امتنانه بصفة خاصة لهولندا وألمانيا واليابان وأستراليا وكندا والنمسا ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على ما بذلته من جهود في هذا المجال.
    mon pays relève à cet égard, pour s'en féliciter, les développements positifs et encourageants dans les processus de paix au Burundi, en Côte d'Ivoire, au Libéria, en Sierra Leone, en Guinée Bissau, en République démocratique du Congo et au Sud-Soudan. UN ويعرب بلدي عن تأييـــده للتطورات الإيجابية المشجعة في بوروندي، وجنوب السودان، وسيراليون، وكوت ديفوار، وغينيا - بيساو، وليبريا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    mon pays se félicite du projet de document final (A/60/L.1), produit de plusieurs mois de négociations diplomatiques très intenses. UN ويعرب بلدي عن ترحيبه بمشروع الوثيقة الختامية (A/59/L.1)، وهو ثمرة جهد دبلوماسي مكثف للغاية على مدى العدة أشهر الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus