"ويعزى الرصيد" - Traduction Arabe en Français

    • le solde
        
    • montant estimatif du solde
        
    • un solde
        
    • prévu du solde
        
    • ce solde
        
    • explique par
        
    • la sous-utilisation
        
    le solde inutilisé prévu pour 2012 correspond essentiellement à l'écart entre les honoraires des experts et les crédits ouverts à ce titre. UN 107 - ويعزى الرصيد المتوقع الحر لعام 2012 أساسا إلى كون متوسط أتعاب الخبراء أقل مما ورد في الميزانية.
    le solde inutilisé est également imputable au retrait progressif de la prime de risque pour tous les secteurs de la zone de la Mission sauf un. UN ويعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى سحب مدفوعات الخطر تدريجيا من منطقة البعثة بأسرها ما عدا منطقة واحدة.
    le solde s'explique principalement par un pourcentage de postes vacants plus élevé que celui prévu. UN ويعزى الرصيد غير المعوق في أساسه إلى ارتفاع معدلات الشواغر عن المعدلات الواردة في الميزانية.
    Le montant estimatif du solde inutilisé pour 2008-2009 est dû à la baisse du nombre de voyages des experts et des consultants. UN 58 - ويعزى الرصيد الحر المتوقع للفترة 2008-2009 إلى انخفاض في مقدار السفر الذي يقوم به الخبراء والاستشاريون.
    Le montant brut du solde inutilisé est donc nul, mais les contributions du personnel ayant été plus élevées que prévu, il reste un solde net de 1 120 500 dollars. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم إلى ايرادات إضافية آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Le montant prévu du solde inutilisé de 2010 tient au fait que l'achat d'un autocar blindé a été reporté à plus tard. UN 299 - ويعزى الرصيد الحر المقدر لعام 2010 إلى تأجيل شراء حافلة مدرعة.
    le solde inutilisé de 29 300 dollars s'explique par le fait que les besoins ont été moins importants que prévu. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٣٠٠ ٢٩ إلى أن الاحتياجات الفعلية كانت أقل من المقدرة.
    le solde inutilisé de 13 200 dollars résulte du fait que la plupart des besoins de la Mission ont été couverts par son équipe médicale. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٢٠٠ ١٣ دولار إلى أن معظم احتياجات البعثة غطيت من جانب فريقها الطبي.
    le solde inutilisé de 7 700 dollars tient au fait que le nombre des demandes d'indemnisation a été moins élevé que prévu. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٧٠٠ ٧ دولار إلى أن المطالبات التي قدمت كانت أقل من المتوقع.
    le solde inutilisé de 10 300 dollars tient au fait que les besoins ont été moins importants que prévu. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٣٠٠ ١٠ دولار إلى أن الاحتياجات الفعلية كانت أقل من المتوقعة.
    le solde inutilisé est également imputable à l'annulation de l'achat de fournitures médicales, les stocks existants ayant été utilisés. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم أيضاً إلى إلغاء اقتناء لوازم طبية نتيجة لتوافر مخزونات قائمة.
    le solde inutilisé s’explique principalement par la dévaluation de la monnaie locale et la réduction des achats de matériel et de fournitures due au fait que certains articles étaient disponibles à la Base de soutien logistique des Nations Unies de Brindisi (Italie). UN ويعزى الرصيد غير المرتبط به لهذه الفترة أساسا إلى تخفيض قيمة العملة المحلية، وانخفاض المشتريات من بنود المعدات واللوازم بسبب توفر بعض هذه البنود في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا.
    le solde inutilisé s'explique surtout par le fait que d'abord, la Commission d'identification n'a pas été renforcée comme prévu et qu'ensuite, ses activités ont été suspendues, ce qui s'est traduit par une diminution des dépenses à toutes les rubriques, excepté celle des transmissions. UN ويعزى الرصيد غير المرتبط به في المقام اﻷول إلى عدم القيام بتوسيع نطـــاق لجنة تحديد الهوية وما تبع ذلك من تعليق أنشطتها، مما أسفر عن انخفاض الاحتياجات تحت جميع البنود باستثناء الاتصالات.
    le solde inutilisé de 880 900 dollars s’explique par le fait que les effectifs des personnels international et local déployés au cours de la période de l’examen ont été inférieurs à ceux prévus. UN ويعزى الرصيد غير المستعمل الذي بلغ ٩٠٠ ٨٨٠ دولار إلى انخفاض العدد الفعلي للموظفين الدوليين والمحليين أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Le montant estimatif du solde inutilisé pour 2008-2009 s'explique par le report de la sixième réunion spéciale du Comité contre le terrorisme. UN 133 - ويعزى الرصيد الحر المتوقع للفترة 2008-2009 أساسا إلى تأجيل الاجتماع الخاص السادس للجنة مكافحة الإرهاب.
    Le montant estimatif du solde inutilisé de l'exercice 2008-2009 tient essentiellement au report du déploiement d'officiers de liaison. UN 71 - ويعزى الرصيد الحر المقدر لفترة السنتين 2008-2009 في المقام الأول إلى التأخر في نشر ضباط الاتصال العسكري.
    Le montant estimatif du solde inutilisé pour 2010 est dû principalement aux retards survenus dans la nomination de membres du Groupe et à la démission d'un expert au cours du premier semestre de l'année. Agents locaux UN 61 - ويعزى الرصيد المتوقع الحر لعام 2010 بشكل رئيسي إلى التأخر في تعيين أعضاء الفريق واستقالة أحد الخبراء في النصف الأول من العام.
    un solde non utilisé de 3 500 dollars à la rubrique Services de sécurité s'explique par le fait que le coût mensuel effectif de ces services était moins élevé. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ٣ دولار تحت بند الخدمات اﻷمنية إلى انخفاض التكلفة الشهرية الفعلية لهذه الخدمات.
    Le montant prévu du solde inutilisé de 2010 s'explique principalement par le fait que les dépenses au titre des évacuations ont été inférieures aux prévisions, la Mission ayant réussi à se procurer le service d'avions sanitaires et de services d'hospitalisation dans la région. UN 312 - ويعزى الرصيد الحر المقدر لعام 2010 أساسا إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة لعمليات الإجلاء الطبي بالنظر لاقتناء البعثة لقدرات الإسعاف الجوي وحصولها على خدمات العلاج في المستشفيات داخل المنطقة.
    ce solde est dû essentiellement à un retard dans le déploiement du personnel des contingents et à des retards initiaux dans le déploiement du personnel civil. UN ويعزى الرصيد غير المرتبط به أساسا الى التأخير الحاصل في نشر أفراد الوحدات وحالات التأخير اﻷولية في نشر الموظفين المدنيين.
    la sous-utilisation des crédits au titre du personnel militaire et policier est imputable à un déploiement moins important que prévu de la Police des Nations Unies. UN ويعزى الرصيد غير المنفق المتصل بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة أساسا إلى انخفاض مستوى نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus