"ويعكس النمو في الموارد" - Traduction Arabe en Français

    • accroissement des ressources
        
    • augmentation des ressources résulte
        
    • 'accroissement enregistré
        
    L'accroissement des ressources (106 300 dollars) tient à l'augmentation des montants prévus pour les carburants et lubrifiants. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٣٠٠ ١٠٦ دولار زيادة الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    L'accroissement des ressources (106 300 dollars) tient à l'augmentation des montants prévus pour les carburants et lubrifiants. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٣٠٠ ١٠٦ دولار زيادة الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    L'accroissement des ressources (767 300 dollars) résulte de l'effet combiné de ces transferts et de l'application de nouveaux taux standard de vacance de postes. UN ويعكس النمو في الموارد بمبلغ ٣٠٠ ٧٦٧ دولار اﻷثر المشترك لنقل هذه الوظائف وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    L'accroissement des ressources (231 500 dollars) résulte de l'application de nouveaux taux de vacances de postes standard. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٥٠٠ ٢٣١ دولار اﻷثر الناجم عن تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    L'augmentation des ressources résulte du nombre croissant d'opérations de vérification portant sur les comptes des activités de maintien et de rétablissement de la paix financées par le budget ordinaire. UN ويعكس النمو في الموارد زيادة تغطية أنشطة السلام وصنع السلام الممولة من الميزانية العادية بعمليات مراجعة الحسابات.
    L'accroissement enregistré (31 100 dollars) est dû au fait qu'il faudra recruter davantage de consultants pour effectuer le relevé des prix dans le cadre des enquêtes sur le coût de la vie qui seront effectuées au Siège et dans d'autres lieux d'affectation. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ٣١ دولار الحاجة إلى المزيد من خدمات الخبراء الاستشاريين فيما يتصل بجمع بيانات اﻷسعار المتصلة بالدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في المقر وفي المكاتب الميدانية.
    L'accroissement des ressources (199 200 dollars) s'explique par l'application des nouveaux taux standard de vacance de postes. UN ويعكس النمو في الموارد بمبلغ ٢٠٠ ١٩٩ دولار تطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة.
    L'accroissement des ressources (767 300 dollars) résulte de l'effet combiné de ces transferts et de l'application de nouveaux taux standard de vacance de postes. UN ويعكس النمو في الموارد بمبلغ ٣٠٠ ٧٦٧ دولار اﻷثر المشترك لنقل هذه الوظائف وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    L'accroissement des ressources (231 500 dollars) résulte de l'application de nouveaux taux de vacances de postes standard. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٥٠٠ ٢٣١ دولار اﻷثر الناجم عن تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    L'accroissement des ressources (199 200 dollars) s'explique par l'application des nouveaux taux standard de vacance de postes. UN ويعكس النمو في الموارد بمبلغ ٢٠٠ ١٩٩ دولار تطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة.
    L'accroissement des ressources (35 000 dollars) est dû au fait qu'il faudra recruter davantage de consultants pour réaliser des études permettant d'établir quelle est la fonction publique la mieux payée. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٠٠٠ ٣٥ دولار الحاجة الى زيادة خدمات الخبراء الاستشاريين فيما يتصل بإجراء الدراسات المؤدية الى تحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا.
    L'accroissement des ressources (1 689 800 dollars) résulte de l'effet conjugué du transfert et du reclassement des postes susmentionnés et de l'application de nouveaux taux de vacance de postes standard. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٨٠٠ ٦٨٩ ١ دولار اﻷثر المشترك المترتب على إعادة نقل الوظائف وإعادة تصنيفها وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة. الخبراء والخبراء الاستشاريون
    L'accroissement des ressources (1 689 800 dollars) résulte de l'effet conjugué du transfert et du reclassement des postes susmentionnés et de l'application de nouveaux taux de vacance de postes standard. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٨٠٠ ٦٨٩ ١ دولار اﻷثر الكلي المترتب على إعادة نقل الوظائف وإعادة تصنيفها وتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة. الخبراء والخبراء الاستشاريون
    L'accroissement des ressources (277 300 dollars) représente l'augmentation de la participation de l'ONUV, qui est directement imputable au plus grand nombre de fonctionnaires travaillant pour l'Office, celui-ci étant désormais responsable des services de conférence unifiés. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٣٠٠ ٢٧٧ دولار زيادة مساهمات مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، مما يعزى مباشرة الى زيادة موظفي المكتب نتيجة لمسؤوليته عن الدائرة الموحدة للمؤتمرات.
    L'accroissement des ressources (277 300 dollars) représente l'augmentation de la participation de l'ONUV, qui est directement imputable au plus grand nombre de fonctionnaires travaillant pour l'Office, celui-ci étant désormais responsable des services de conférence unifiés. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٣٠٠ ٢٧٧ دولار زيادة مساهمات مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، مما يعزى مباشرة الى زيادة موظفي المكتب نتيجة لمسؤوليته عن الدائرة الموحدة للمؤتمرات.
    L'accroissement des ressources au titre de l'Office des Nations Unies à Genève correspond au coût intégral de deux postes d'administrateur approuvés pendant l'exercice biennal 1994-1995. UN ويعكس النمو في الموارد تحت بند مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف التكلفة الكاملة لوظيفتين من الفئة الفنية تمت الموافقة عليهما خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    L'accroissement des ressources au titre de l'Office des Nations Unies à Genève correspond au coût intégral de deux postes d'administrateur approuvés pendant l'exercice biennal 1994-1995. UN ويعكس النمو في الموارد تحت بند مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف التكلفة الكاملة لوظيفتين من الفئة الفنية ووفق عليهما خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    L'accroissement des ressources correspond à l'effet net des facteurs suivants : création de quatre postes P-5, application de nouveaux taux standard de vacance de postes, transfert d'un poste D-1 et suppression d'un poste d'agent des services généraux. UN ويعكس النمو في الموارد اﻷثر المشترك ﻹنشــاء أربع وظائف جديدة من رتبة ف - ٥، وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، ونقل وظيفة من رتبة مد - ١، وإلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    L'accroissement des ressources correspond à l'effet net des facteurs suivants : création de quatre postes P-5, application de nouveaux taux standard de vacance de postes, transfert d'un poste D-1 et suppression d'un poste d'agent des services généraux. UN ويعكس النمو في الموارد اﻷثر المشترك ﻹنشاء أربع وظائف جديدة من رتبة ف - ٥، وتطبيق معدلات الشغور الموحدة، وإعادة توزيع وظيفة من رتبة مد - ١، وإلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    L'augmentation des ressources résulte du nombre croissant d'opérations de vérification portant sur les comptes des activités de maintien et de rétablissement de la paix financées par le budget ordinaire. UN ويعكس النمو في الموارد الزيادة في تغطية أنشطة حفظ السلام وصنع السلم الممولة من الميزانية العادية بعمليات مراجعة الحسابات.
    L'accroissement enregistré (31 100 dollars) est dû au fait qu'il faudra recruter davantage de consultants pour effectuer le relevé des prix dans le cadre des enquêtes sur le coût de la vie qui seront effectuées au Siège et dans d'autres lieux d'affectation. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ٣١ دولار الحاجة إلى المزيد من خدمات الخبراء الاستشاريين فيما يتصل بجمع بيانات اﻷسعار المتصلة بالدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في المقر وفي المكاتب الميدانية. السفـر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus