le montant de 145 100 dollars prévu au titre des autres objets de dépense couvrira notamment les services de consultants et d'experts, et les voyages. | UN | ويغطي المبلغ 100 145 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بنودا من بينها الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
le montant de 180 400 dollars prévu au titre des autres objets de dépense permettra de couvrir les frais de voyage du personnel afférents aux activités d'appui à la médiation et à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales. | UN | ويغطي المبلغ 400 180 دولار للتكاليف غير المتعلقة بالوظائف، سفر الموظفين في مهام رسمية، فيما يتعلق بتقديم الدعم لجهود الوساطة والتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية. |
le montant de 211 700 dollars prévu au titre des autres objets de dépense couvrira les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux consultants et experts et aux voyages. | UN | ويغطي المبلغ 700 211 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
le montant de 235 700 dollars prévu pour les dépenses autres que les postes doit permettre de financer les autres dépenses de personnel, les consultants et experts et les frais de voyage du personnel. | UN | ويغطي المبلغ 700 235 دولار اللازم لتغطية الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف: تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
ce montant comprend la part imputée au budget ordinaire des honoraires de vérification des comptes des membres du Comité, les coûts de la participation aux réunions du Comité et du Groupe d'auditeurs externes, le maintien de six postes à son secrétariat et les dépenses de fonctionnement connexes. | UN | ويغطي المبلغ حصة رسوم مراجعة الحسابات التي ستدفع من الميزانية العادية لأعضاء المجلس، والتكاليف المرتبطة بحضورهم جلسات المجلس، وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات، وتكاليف استمرار ست وظائف في أمانة المجلس وتكاليف التشغيل ذات الصلة. |
le montant de 437 300 dollars au titre des objets de dépense autres que les postes, qui fait apparaître une diminution de 14 500 dollars, doit permettre de financer les autres dépenses de personnel, le coût des consultants et des experts et les frais de voyage du personnel. | UN | ويغطي المبلغ 300 437 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 500 14 دولار، والمخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
le montant de 342 900 dollars demandé pour les autres objets de dépense a trait aux autres dépenses de personnel, aux services de consultants et d'experts et aux déplacements du personnel. | UN | ويغطي المبلغ 900 342 دولار، المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
le montant de 21 700 dollars permettrait de financer le remplacement des serveurs existants comme prévu aux termes d'un accord passé avec le fournisseur, et d'assurer un appui pour le système de contrôle intégré du traitement des opérations et l'application SWIFT. | UN | 451 - ويغطي المبلغ 700 21 دولار الاحتياجات لاستبدال الخواديم القائمة على النحو المطلوب في اتفاق البائع، وتوفير الدعم لنظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات ونظام سويفت. |
le montant de 664 500 dollars permettrait de payer les licences et les droits d'utilisation des logiciels dans le cadre de la maintenance des logiciels et des services existants et de l'assistance technique assurées par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 452 - ويغطي المبلغ 500 664 دولار رسوم تراخيص البرمجيات المطلوبة من قبل مكتب تخطيط البرامج والميزانيات والحسابات لصيانة ودعم البرامج والخدمات القائمة. |
le montant de 10 110 900 dollars, en augmentation de 453 800 dollars, inclut la rémunération des 20 juges, dont deux juges permanents de la Chambre d'appel de La Haye, et les frais de voyages des juges. | UN | 24 - ويغطي المبلغ 900 110 10 دولار الذي يمثل زيادة قدرها 800 453 دولار تكاليف الأتعاب لعشرين قاضيا، بمن فيهم قاضيان دائمان من قضاة دائرة الاستئناف في لاهاي، ويغطي كذلك احتياجات السفر للقضاة. |
le montant de 40 000 dollars doit permettre de financer le coût des supports pédagogiques qui sont utilisés dans le cadre de la formation dispensée au Comité local des marchés par le Siège, ainsi que le coût des fournitures de formation pour la Section du conseil de gestion interne. | UN | 363 - ويغطي المبلغ المقدر بـ 000 40 دولار مواد التدريب دعما لبرامج التدريب الخاصة باللجان المحلية للعقود التي يقدمها المقر، ويغطي لوازم التدريب الخاصة بدائرة الاستشارات الإدارية الداخلية. |
14.94 le montant de 384 600 dollars, qui fait apparaître une diminution de 774 100 dollars, correspond au financement de trois postes existants (1 administrateur et 2 agents locaux). | UN | 14-94 ويغطي المبلغ 600 384 دولار الذي يعكس انخفاضا قدره 100 774 دولار، تكاليف الإبقاء على ثلاث وظائف (1 من الفئة الفنية و2 من الرتبة المحلية). |
le montant de 10 896 800 dollars inscrit à la rubrique Personnel civil correspond aux dépenses à prévoir pour un effectif proposé de 298 personnes (82 agents recrutés sur le plan international, 17 agents recrutés sur le plan national, 175 agents recrutés localement et 24 Volontaires des Nations Unies). | UN | ويغطي المبلغ المرصود تحت بند الموظفين المدنيين وقدره 800 896 10 دولار، عنصر ملاك الموظفين المقترح المؤلف من 298 موظفا (82 موظفا دوليا و 17 موظفا وطنيا و 175 وظيفة برتبة المحلية و 24 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة). |
le montant de 9 006 700 dollars doit couvrir la location de locaux à usage de bureaux au 1 Dag Hammarskjöld Plaza à New York (5 755 000 dollars) et dans le bâtiment Du Pont de Nemours à Genève (602 000 dollars). | UN | 154 - ويغطي المبلغ وقدره 700 006 9 دولار تكاليف استئجار الأماكن للحيز المكتبي في 1 داغ همرشولد بلازا (000 755 5 دولار) ومبنى دو بون في جنيف (000 602 دولار). |
le montant de 64 000 dollars financera les déplacements du personnel de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation afin de représenter le Département des opérations de maintien de la paix aux conférences et aux réunions, tenir des consultations et établir une coordination avec d'autres acteurs politiques et partenaires des Nations Unies. | UN | 136 - ويغطي المبلغ الموجود وقدره 000 64 دولار احتياجات سفر موظفي شعبة السياسات والتقييم والتدريب لتمثيل إدارة عمليات حفظ السلام في المؤتمرات والاجتماعات للتشاور والتنسيق مع الجهات السياسية الفاعلة الأخرى ومع شركاء الأمم المتحدة. |
le montant de 10 896 800 dollars inscrit à la rubrique Personnel civil correspond aux dépenses à prévoir pour un effectif proposé de 298 personnes (82 agents recrutés sur le plan international, 17 agents recrutés sur le plan national, 175 agents recrutés localement et 24 Volontaires des Nations Unies). | UN | ويغطي المبلغ المرصود تحت بند الموظفين المدنيين، ومقداره 800 896 10 دولار، عنصر ملاك الموظفين المقترح المؤلف من 298 موظفا (82 موظفا دوليا، و 17 موظفا وطنيا، و 175 وظيفة من الرتبة المحلية و 24 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة). |
le montant de 138 900 dollars servira à couvrir les autres dépenses de personnel (21 800 dollars), les services de consultants et d'experts (63 800 dollars) et les voyages (53 300 dollars). | UN | ويغطي المبلغ 900 138 دولار المخصص لاحتياجات غير الوظائف تكاليف الموظفين الأخرى (800 21 دولار)، وتكاليف الاستشاريين والخبراء (800 63 دولار)، وسفر الموظفين (300 53 دولار). |
le montant de 842 400 dollars en diminution de 1 800 dollars, demandé au titre des autres objets de dépense doit notamment permettre de financer les dépenses concernant : a) le personnel temporaire (autre que pour les réunions); b) les consultants; c) les groupes d'experts; d) les voyages du personnel; e) les services contractuels; et f) le matériel informatique. | UN | ويغطي المبلغ 400 842 دولار الاحتياجات من غير الوظائف ، وهو يعكس نقصانا قدره 800 1 دولار. ويشمل جملة أمور من بينها: المساعدة المؤقتة العامة؛ (ب) الاستشاريون؛ (ج) أفرقة الخبراء؛ (د) سفر الموظفين (هـ) الخدمات التعاقدية؛ (و) معدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
le montant de 811 200 dollars figurant à la rubrique Autres objets de dépense, soit une diminution de 10 200 dollars, concerne notamment : a) le personnel temporaire (autre que pour les réunions); b) les consultants; c) les groupes d'experts; d) les voyages du personnel; e) les services contractuels; et f) les autres dépenses de fonctionnement. | UN | ويغطي المبلغ 200 811 دولار الاحتياجات من غير الوظائف، وهو يعكس نقصانا قدره 200 10 دولار. ويشمل أساسا ما يلي: (أ) المساعدة المؤقتة العامة؛ (ب) الاستشاريون؛ (ج) أفرقة الخبراء؛ (د) سفر الموظفين؛ (هـ) الخدمات التعاقدية؛ (و) احتياجات تشغيلية أخرى. |
le montant de 24 906 600 dollars prévu pour les postes financera 99 postes (3 D-1, 12 P-5, 14 P-4, 21 P-3, 16 P-2 et 33 AL) et le montant de 48 523 400 dollars demandé pour les autres objets de dépense permettra d'exécuter les produits et les réalisations escomptées du sous-programme. | UN | ويغطي المبلغ المقدر للاحتياجات المتصلة بالوظائف ومقداره 600 906 24 دولار تكاليف 99 وظيفة (3 مد-1، 12 ف-5، 14 ف-4، 21 ف-3، 16 ف-2، 33 من الرتبة المحلية)، وتساهم الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف بقيمة 400 523 48 دولار في تحقيق النواتج والإنجازات المتوقعة من البرنامج الفرعي. |
ce montant comprend également 13 % de frais généraux que l'Institut percevra au titre de la gestion financière et administrative du SERS. | UN | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف غير مباشرة نسبتها 13 في المائة (أي 678 81 دولارا) سيحملها المعهد على نظام المعلومات، الذي يمثل مشروعا خاصا له، مقابل جميع خدمات الدعم المالي والإداري والمساندة التي سيوفرها المعهد. |