"ويقترح إلغاء" - Traduction Arabe en Français

    • il est proposé de supprimer
        
    • seraient supprimés
        
    • à proposer de supprimer
        
    • il est proposé par ailleurs de supprimer
        
    il est proposé de supprimer un poste d'assistant administratif (services généraux). UN ويقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة.
    il est proposé de supprimer deux postes locaux de secrétaire et d'assistant d'édition. UN ويقترح إلغاء وظيفتي سكرتيرة ومساعد تحرير من الرتبة المحلية.
    il est proposé de supprimer deux postes d'agent local vacants. UN ويقترح إلغاء وظيفتي سكرتيرين شاغرتين من الرتبة المحلية.
    il est proposé de supprimer deux postes d'agent local vacants. UN ويقترح إلغاء وظيفتي سكرتيرين شاغرتين من الرتبة المحلية.
    Au sein de la MINUK, deux postes de spécialiste de la sécurité aérienne (agents du Service mobile) seraient supprimés. UN ويقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية في مكتب سلامة الطيران في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, il est proposé de supprimer un poste de sous-secrétaire général adjoint et d'ajouter un poste de la classe D-2. UN ويقترح إلغاء وظيفة ﻷمين عام مساعد، من الفئة الفنية وما فوقها، ويضاف مقابلها وظيفة برتبة مد - ٢.
    26. il est proposé de supprimer 19 postes, à savoir : UN 26 - ويقترح إلغاء ما مجموعه 19 من الوظائف الثابتة، موزعة على النحو التالي:
    il est proposé de supprimer six postes d'administrateur et trois postes d'agent du Service mobile et de créer trois nouveaux postes locaux. UN ويقترح إلغاء ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ومن المطلوب إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    18. il est proposé de supprimer 19 postes permanents répartis comme suit : UN ١٨ - ويقترح إلغاء ١٩ وظيفة ثابتة موزعة على النحو التالي:
    18. il est proposé de supprimer 19 postes permanents répartis comme suit : UN ٨١ - ويقترح إلغاء ١٩ وظيفة ثابتة موزعة على النحو التالي:
    il est proposé de supprimer un poste P-3, un poste P-2 ainsi qu'un poste d'agent des services généraux suite à la rationalisation du travail de la Division. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    il est proposé de supprimer un poste P-3 et 3 postes d'agent local vacants. UN ويقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف -٣ وثلاث وظائف من الرتبة المحلية.
    il est proposé de supprimer un poste P-3 et 3 postes d'agent local vacants. UN ويقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف -٣ وثلاث وظائف من الرتبة المحلية.
    il est proposé de supprimer un poste P-3, un poste P-2 ainsi qu'un poste d'agent des services généraux suite à la rationalisation du travail de la Division. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    il est proposé de supprimer deux emplois temporaires d'agent de sécurité (agent des services généraux recruté sur le plan national) financés à la rubrique Personnel temporaire. UN 142 - ويقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لضابطي أمن ممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    il est proposé de supprimer un poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) en raison de l'automatisation et de la simplification de certaines démarches administratives. UN 147 - ويقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري نتيجة لتحويل بعض العمليات الإدارية إلى نمط التشغيل الآلي وترشيد بعضها الآخر.
    il est proposé de supprimer un poste d'assistant administratif du Service mobile et un emploi temporaire d'interprète (administrateur recruté sur le plan national). UN 155 - ويقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري ووظيفة مؤقتة وطنية من الفئة الفنية لمترجم شفوي.
    il est proposé de supprimer un poste de Volontaire des Nations Unies d'assistant à la réception et à l'inspection. UN 160 - ويقترح إلغاء إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لمساعد لشؤون الاستلام والتفتيش.
    il est proposé de supprimer cinq emplois temporaires d'assistant à la gestion des installations (agent des services généraux recruté sur le plan national) financés à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN 162 - ويقترح إلغاء خمس وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لإدارة المرافق ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés, comme indiqué au paragraphe 12 ci-dessus. UN ويقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية (مساعدان إداريان)، على النحو المبين في الفقرة 12 أعلاه.
    L'analyse détaillée des moyens nécessaires pour exécuter le programme de travail défini aux paragraphes 19.54 à 19.58 conduit à proposer de supprimer 1 poste P-5, 2 postes P-3 et 1 poste d'agent local. UN ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-٥، ووظيفتين من الرتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية وذلك نتيجة لاستعراض دقيق للاحتياجات اللازمة لتنفيذ برنامج العمل الموجز في الفقرات من ١٩-٥٤ إلى ١٩-٥٨.
    il est proposé par ailleurs de supprimer 6 postes d'administrateur et 14 postes d'agent des services généraux. UN ويقترح إلغاء ٦ وظائف من الفئة الفنية و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus