"ويقدم الجدول أدناه" - Traduction Arabe en Français

    • le tableau ci-après
        
    • le tableau ci-dessous
        
    • le tableau cidessous
        
    le tableau ci-après donne un aperçu comparatif des caractéristiques des différents systèmes. UN ويقدم الجدول أدناه مقارنة موضوعية عامة تتناول كل نظام من هذه النظم.
    le tableau ci-après indique le pourcentage de femmes juges en exercice dans les autres tribunaux des Philippines. UN ويقدم الجدول أدناه النسبة المئوية للقاضيات المشتغلات في المحاكم الفلبينية.
    le tableau ci-après donne, à titre indicatif, un échantillon de quelques-uns de ces logiciels libres et des logiciels propriétaires homologues. UN ويقدم الجدول أدناه لأغراض إرشادية عينة من بعض برمجيات المصدر المفتوح هذه وما يقابلها من برمجيات المصدر المغلق.
    le tableau ci-dessous donne une idée des responsabilités qui incombent à la femme congolaise. UN ويقدم الجدول أدناه فكرة عن المسؤوليات التي تضطلع بها المرأة الكونغولية.
    le tableau ci-dessous donne des détails sur la représentation des femmes dans le Service diplomatique des Bahamas. UN ويقدم الجدول أدناه تفاصيل عن تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي في جزر البهاما.
    234. le tableau cidessous présente de façon détaillée les activités du Comité au cours de l'année écoulée. UN 234- ويقدم الجدول أدناه تفاصيل عن تجربة اللجنة في هذا المجال خلال السنة الماضية.
    le tableau ci-après donne l'évolution des motifs de non recours à la contraception, selon le rang d'importance. UN ويقدم الجدول أدناه تطور دوافع عدم اللجوء إلى موانع الحمل، تبعا ﻷهميتها.
    le tableau ci-après récapitule les crédits prévus pour les exercices biennaux 2006-2007 et 2008-2009. UN ويقدم الجدول أدناه موجزا للموارد بالنسبة لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009.
    le tableau ci-après récapitule les résultats de l'actualisation des coûts en fonction des paramètres exposés dans le présent rapport. UN 3 - ويقدم الجدول أدناه موجزا لنتائج إعادة تقدير التكاليف على أساس البارامترات المذكورة في هذا التقرير.
    le tableau ci-après donne une vue d'ensemble statistique de la répartition des ressortissants étrangers résidant au Koweït et en Iraq et des ressortissants koweïtiens au milieu de 1990 et indique le nombre estimatif de personnes ayant quitté leur pays de résidence. UN ويقدم الجدول أدناه استعراضا احصائيا لتشكيل المغتربين المقيمين في الكويت والعراق وللمواطنين الكويتيين، في منتصف عام ١٩٩٠، بالاضافة الى تقدير لعدد العائدين.
    le tableau ci-après donne un aperçu des dépenses au 31 mai 2011. UN ويقدم الجدول أدناه استعراضاً عاماً للنفقات حتى 31 أيار/مايو 2011.
    le tableau ci-après donne un aperçu des dépenses au 31 mai 2011. UN ويقدم الجدول أدناه عرضاً عاماً لنفقات الميزانية الأساسية حتى 31 أيار/مايو 2011.
    le tableau ci-après donne un aperçu des dépenses au 31 mai 2011. UN ويقدم الجدول أدناه عرضاً عاماً لنفقات الميزانية الأساسية حتى 31 أيار/مايو 2011.
    322. le tableau ci-après contient une comparaison sommaire des coûts résultant de la modification du système d'ajustement des pensions applicable aux participants appartenant à la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, introduite en 1992, pour les différentes périodes sur lesquelles portent les estimations : UN ٣٢٢ - ويقدم الجدول أدناه موجزا، بحسب فترة التقييم، للتكاليف المترتبة على تعديل ١٩٩٢ في نظام تسوية المعاشات التقاعدية، المنطبق على المشتركين من الفئة الفنية وما فوقها.
    66. le tableau ci-après donne une vue d'ensemble statistique de la répartition des ressortissants étrangers résidant au Koweït et en Iraq et des ressortissants koweïtiens au milieu de 1990 et indique le nombre estimatif de personnes ayant quitté leur pays de résidence. UN ٦٦ - ويقدم الجدول أدناه استعراضا احصائيا لتشكيل المغتربين المقيمين في الكويت والعراق وللمواطنين الكويتيين، في منتصف عام ١٩٩٠، بالاضافة الى تقدير لعدد العائدين.
    le tableau ci-dessous fournit quelques exemples de l'approche de groupe et de projets adoptés dans les ministères pour faire face à la violence contre les femmes. UN ويقدم الجدول أدناه بعض الأمثلة على النهج العنقودي وبعض المشاريع في الوزارات التي تهدف إلى التصدي للعنف ضد المرأة.
    le tableau ci-dessous récapitule la situation en 2000 des jeunes qui tirent un revenu d'un emploi. UN 162- ويقدم الجدول أدناه لمحة عن الشباب الذين حصلوا على دخل من العمل في عام 2000.
    le tableau ci-dessous fournit les statistiques pour le nombre d'élèves qui ont suivi le programme d'alphabétisation des adultes au cours des 10 dernières années : UN ويقدم الجدول أدناه إحصاءات عن عدد المتدربين الذين انضموا لبرنامج محو الأمية للكبار أثناء السنوات العشر على النحو التالي:
    le tableau ci-dessous récapitule toutes les réponses reçues des États parties jusqu'au 7 juillet 2008 au sujet des communications dans lesquelles le Comité a constaté une violation du Pacte. UN ويقدم الجدول أدناه صورة كاملة عن الردود الواردة من الدول الأطراف حتى 7 تموز/يوليه 2008 بشأن البلاغات التي خلصت فيها اللجنة إلى حدوث انتهاك للعهد.
    35. On trouvera dans le tableau ci-dessous des informations à jour sur la mise en œuvre des conclusions du SBI dont le secrétariat est en mesure de rendre compte. UN 35- ويقدم الجدول أدناه أحدث المعلومات عن تنفيذ استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ التي تستطيع الأمانة تقديم معلومات بشأنها.
    237. le tableau cidessous présente de façon détaillée les activités du Comité au cours de l'année écoulée. UN 237- ويقدم الجدول أدناه تفاصيل عن تجربة اللجنة في هذا المجال خلال السنة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus