"ويقرر المنتدى الدائم" - Traduction Arabe en Français

    • l'Instance permanente décide
        
    l'Instance permanente décide d'envoyer un de ses membres à la Conférence internationale pour y présenter les conclusions de la neuvième session sur < < le développement respectueux des cultures et des identités > > . UN 109 - ويقرر المنتدى الدائم إيفاد عضو من المنتدى للمشاركة في المؤتمر ليعرض النتائج التي خلص إليها في دورته التاسعة فيما يتعلق بمسألة التنمية في ظل الثقافة والهوية.
    l'Instance permanente décide de nommer un membre qui participera à toutes réunions futures du Groupe de travail sur l'accès et le partage des avantages et à la dixième Conférence des Parties à la Convention. UN 117 - ويقرر المنتدى الدائم تعيين عضو ليشارك في أي اجتماعات يعقدها مستقبلا الفريق العامل المعني بالوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها وفي المؤتمر العاشر لأطراف الاتفاقية.
    l'Instance permanente décide de désigner comme Rapporteuse spéciale l'une de ses membres, Elisa Canqui Mollo, qui sera chargée de mener une étude sur le travail forcé et les peuples autochtones, laquelle devra être achevée le 31 décembre 2010 au plus tard, et présentée à l'Instance permanente à sa dixième session. UN 142 - ويقرر المنتدى الدائم تعيين إليزا كانكوي مولو، العضو في المنتدى، مقررة خاصة لإجراء دراسة بشأن السخرة والشعوب الأصلية، تُنجز بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 وتُقدم إلى المنتدى في دورته العاشرة.
    l'Instance permanente décide de proroger le mandat des Rapporteurs spéciaux, Victoria Tauli-Corpuz et Wilton Littlechild, afin de leur permettre de donner suite aux recommandations faites lors des précédentes sessions visant à éviter les chevauchements, à rationaliser les travaux et à regrouper les questions. UN 145 - ويقرر المنتدى الدائم تمديد ولاية المقررَين الخاصَين، فيكتوريا تولي - كوربوس وويلتون ليتلتشايلد، لكي يتناولا التوصيات التي تمخضت عنها الدورات السابقة والرامية إلى الترشيد والتجميع وتفادي الازدواجية.
    l'Instance permanente décide de poursuivre la compilation de ses pratiques et méthodes de travail actuelles et de nommer Parshuram Tamang et Yuri Boychenko rapporteurs spéciaux et de les charger d'élaborer, dans le cadre des ressources financières existantes, un questionnaire visant à améliorer les rapports soumis par les divers organismes à l'Instance permanente et demande auxdits organismes de faire part de leurs vues en la matière. UN 155 - ويقرر المنتدى الدائم مواصلة عمله في إعداد تجميع لممارساته وأساليب عمله الحالية، ويقرر كذلك تعيين بارشورام تامانغ ويوري بويتشينكو مقررَين خاصَين، وتكليفهما في حدود الموارد المتاحة، بإعداد استبيان من أجل تحسين الإبلاغ من جانب المنظمات إلى المنتدى، ويطلب موافاته بآراء الوكالات في هذا الشأن.
    l'Instance permanente décide de charger quatre de ses membres, Eva Biaudet, Megan Davis, Helen Kaljuläte et Valmaine Toki, de réaliser une étude sur le niveau de violence dont sont victimes les femmes et filles autochtones, en application du paragraphe 2 de l'article 22 de la Déclaration, qui lui sera présentée à sa onzième session en 2012. UN 113 - ويقرر المنتدى الدائم تعيين أعضاء المنتدى، إيفا بيوديه، وميغان ديفيس، وهيلين كاليولاتي، وفالمين توكي، لإجراء دراسة عن مدى انتشار العنف ضد نساء وفتيات الشعوب الأصلية وفقا لأحكام الفقرة 2 من المادة 22 من الإعلان، تقدم إلى المنتدى في دورته الحادية عشرة، في عام 2012.
    l'Instance permanente décide de reconduire Victoria Tauli-Corpuz dans ses fonctions de Rapporteuse spéciale chargée d'effectuer une étude sur les incidences de la crise économique mondiale sur les peuples autochtones avant le 31 décembre 2010, et de la présenter à l'Instance permanente à sa dixième session, en 2011. UN 126 - ويقرر المنتدى الدائم إعادة تعيين فيكتوريا تاولي كوربوز مقررة خاصة لإكمال دراسة حول آثار الأزمة العالمية على الشعوب الأصلية، تُنجز بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 وتُقدم إلى المنتدى الدائم دورته العاشرة في عام 2011.
    l'Instance permanente décide de tenir à sa dixième session en 2011 un débat d'une demi-journée sur le thème < < Le droit à l'eau et les peuples autochtones > > . UN 129 - ويقرر المنتدى الدائم أن يجري في دورته العاشرة في عام 2011 مناقشة لمدة نصف يوم بشأن موضوع " الحق في المياه والشعوب الأصلية " .
    l'Instance permanente décide de nommer l'une de ses membres, Paimaneh Hasteh, Rapporteuse spéciale chargée d'effectuer une étude sur le devoir des États de protéger les peuples autochtones affectés par les activités de sociétés multinationales et d'autres entreprises commerciales, laquelle devra être présentée à l'Instance permanente à sa onzième session, en 2012. UN 140 - ويقرر المنتدى الدائم تعيين بيمانه هستِه، العضو في المنتدى، مقررة خاصة لإجراء دراسة تحليلية بشأن واجب الدولة أن تحمي الشعوب الأصلية المتضررة من الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية، تُقدم إلى المنتدى في دورته الحادية عشرة في عام 2012.
    l'Instance permanente décide de nommer Lars-Anders Baer Rapporteur spécial chargé d'effectuer une étude sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de l'Accord des montagnes de Chittagong de 1997 (Chittagong Hill Tracts Accord), laquelle devra être achevée avant le 31 décembre 2010 et présentée à l'Instance permanente à sa dixième session. UN 141 - ويقرر المنتدى الدائم تعيين لارس - آندرس بير مقررا خاصا لإجراء دراسة عن حالة تنفيذ اتفاق أراضي هضبة شيتاغونغ لعام 1997، تُنجز بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 وتُقدم إلى المنتدى في دورته العاشرة.
    l'Instance permanente décide de désigner comme Rapporteuse spéciale l'une de ses membres, Victoria Tauli-Corpuz, qui sera chargée d'entreprendre une étude sur les peuples autochtones et les forêts, laquelle devra être achevée le 31 décembre 2010 au plus tard et présentée à l'Instance permanente à sa dixième session. UN 143 - ويقرر المنتدى الدائم تعيين فيكتوريا تاولي كوربوز، العضو في المنتدى، مقررة خاصة لإعداد دراسة بشأن الشعوب الأصلية والغابات، تُنجز بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 وتُقدم إلى المنتدى في دورته العاشرة.
    l'Instance permanente décide de nommer l'un de ses membres, Bartolomé Clavero Salvador, Rapporteur spécial chargé de mener une étude sur le droit pénal international et la défense judiciaire des droits des peuples autochtones, laquelle devra être achevée le 31 décembre 2010 au plus tard et lui être présentée à sa dixième session. UN 144 - ويقرر المنتدى الدائم تعيين بارتولومي كلافيرو سلفادور، العضو في المنتدى، مقررا خاصا لإعداد دراسة بشأن القانون الجنائي الدولي والدفاع القضائي عن حقوق الشعوب الأصلية، تُنجز بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 وتُقدم إلى المنتدى في دورته العاشرة.
    l'Instance permanente décide de désigner de nouveau comme Rapporteurs spéciaux Elisa Canqui Mollo, Carlos Mamani Condori et Pavel Sulyandziga, qui devront achever leur rapport sur les entreprises et les peuples autochtones le 31 décembre 2010 au plus tard et le présenter à l'Instance permanente à sa dixième session. UN 151 - ويقرر المنتدى الدائم إعادة تعيين إليزا كانكوي وكارلوس ماماني كوندوري وبافل سولياندزيغا بوصفهم مقررين خاصين لإكمال تقريرهم المتعلق بالشركات والشعوب الأصلية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 وتقديمه إلى المنتدى في دورته العاشرة.
    l'Instance permanente décide que le thème spécial de sa onzième session en 2012 sera le suivant : la < < Doctrine de la découverte, son impact durable sur les peuples autochtones et le droit à réparation pour les conquêtes du passé (art. 28 et 37 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones) > > . UN 128 - ويقرر المنتدى الدائم أن الموضوع الخاص لدورته الحادية عشرة في عام 2012 سيكون " مبدأ الاكتشاف: أثره الدائم على الشعوب الأصلية والحق في الجبر عن الغزوات الماضية " (المادتان 28 و 37 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية).
    l'Instance permanente décide de confier à Lars-Anders Baer, Bartolomé Clavero Salvador, Michael Dodson et Carsten Smith la préparation d'un document en réponse aux observations formulées par certains États membres à propos de l'annexe au rapport que l'Instance permanente sur les travaux de sa huitième session (E/2009/43) a présenté lors du débat de la session de fond du Conseil économique et social, en juillet 2009. UN 122 - ويقرر المنتدى الدائم تكليف أعضاء المنتدى لارس - اندرس بير، وبارتولومي كلافيرو سلفادور، ومايكل دودسون، وكارستن سميث، بإعداد ورقة للإجابة على ما أبدته بعض الدول الأعضاء من تعليقات على مرفق تقرير المنتدى الدائم عن أعمال دورته الثامنة (E/2009/43) خلال الجزء العام من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية في تموز/يوليه 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus