"ويلا" - Traduction Arabe en Français

    • Willa
        
    • Wila
        
    Je t'en ai voulu pour la mort de papa... pour Willa. Open Subtitles كنتُ ألومك على ما حدث لوالدي و لـ "ويلا"
    Et Willa, Danny, cela fait quoi d'être assis avec votre petit frère ? Open Subtitles ويلا و دانى كيف حالكم و أنتما تجلسان مع أخيكما الصغير ؟
    On a retracé l'intrusion jusque dans le portable de Willa. Open Subtitles قمنا بتتبع هذا التدخل عودا ً الى هاتف ويلا
    Toutes ces personnes étaient passagers sur le vol de Willa Hart. Open Subtitles جميع هؤلاء الناس كانوا مسافرين على طائرة . ويلا هارت
    L'écriture de Wila c'est comme ça que les détenus communiquent secrètement entre eux à l'intérieur et à l'extérieur de la prison. Open Subtitles (كتابة (ويلا هي كيفية تواصل المدانين سراً مع بعضهم البعض داخل و خارج السجن
    Willa est ce qu'on appelle vivace, ce qui est une bonne qualité, n'est ce pas ? Open Subtitles ويلا هي مايسمونه مرحة وهو نوعية لطيفة، ألا تظن؟
    Dit a Willa de recoller le tableau. Open Subtitles اطلب من ويلا أن تلصق أجزاء اللوحة معا مرة أخرى
    Willa a pu reconstituer le tableau ? Open Subtitles هل قامت ويلا بتجميع أجزاء الرسم معا مرة أخرى؟
    C'est le jour de repos de Willa elle doit probablement dormir. Open Subtitles اليوم هو يوم عطلة ويلا فمن المحتمل أنها مازالت نائمة
    Willa est l'aînée, la prochaine héritière Earp destinée à hériter les capacités de Wyatt. Open Subtitles "ويلا" هي الإبنة الكبرى سليلة "إيرب" التي سترث قدراته
    Willa. J'ai vu ce que représenter la loi a fait à mon père. Open Subtitles "ويلا"رأيت ما حدث لأبي لأنه يمثل القانون أياً كان ما سمعته
    L'homme-Ombre est un des revenants - qui ont tué papa et Willa. Open Subtitles رجل الظلال أحد الموتى العائدين الذينقتلووالدناو"ويلا"
    - Dis à ton patron, qui qu'il soit, je viens pour lui, je viens pour tous les revenants qui ont attaqué ma maison et pris Willa Open Subtitles -أخبر قائدك أياً كان أنني آت لأجله قادمة لكل الموتى الأحياء الذين هاجموا منزل الأسرة وأخذو "ويلا"
    Willa devient une religieuse cinglée. Open Subtitles ويلا أصبحت مخبولة و أين كنت خلال ذلك ؟
    Willa ! Ça avance avec le comité interarmées ? Open Subtitles ويلا"، هل توصلت إلى شيء مع "هيئة الأركان المشتركة؟
    Mais Willa est ma progéniture et elle est toujours en vie. Open Subtitles (لكن (ويلا) من نسلي (ذُرية وهي على قيد الحياة.
    Ouais, et je n'ai toujours pas de nouvelles de Willa. Open Subtitles عازف ومُطرب. (نعم, ولا زلتُ لم اسمع لـ(ويلا.
    Willa, avez-vous laissé votre téléphone quelque part ? Open Subtitles ويلا هل تركت ِ هاتفك ِ في أي مكان
    Le portable de Willa empêchait les autres passagers de se connecter au Wi-Fi avec leurs appareils. Open Subtitles هاتف ويلا منعت أجهزة بقية الركاب من الأتصال بالواي - فاي
    Willa est une excellente élève. Open Subtitles أنا أعني .. ويلا طالبة مستقيمة
    Il avait besoin de quelques lettres transcris en Wila. Open Subtitles (إحتاج بعض الرسائل أن تُحوّل لرسائل (ويلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus