William Lacy Swing | UN | ويليام ليسي سوينغ |
Le Conseil de sécurité et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont entendu un exposé de William Lacy Swing, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo, présenté conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمها السيد ويليام ليسي سوينغ الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Il est par conséquent dans mes intentions, à l'issue des consultations habituelles, de nommer William Lacy Swing (États-Unis d'Amérique) pour lui succéder. | UN | وعليه، فإني أنوي، بعد إجراء المشاورات المعتادة، تعيين ويليام ليسي سوينغ (الولايات المتحدة الأمريكية) خلفا له. |
À cet égard, les membres du Conseil soutiennent les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président actuel du Conseil de l'Union européenne et de bien d'autres, comme l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, William Eagleton, et son successeur William Lacy Swing. | UN | وفي هذا الصدد، أيد أعضاء المجلس الجهود التي بذلتها لجنة الصليب الأحمر الدولية والرئيس الحالي لمجلس الاتحاد الأوروبي وآخرون، وكذلك الممثل الخاص السابق للأمين العام ويليام إيغلتون وخلفه ويليام ليسي سوينغ. |
J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 16 mai 2003 (S/2003/562) concernant votre intention de faire de William Lacy Swing (États-Unis d'Amérique) votre Représentant spécial pour la République démocratique du Congo à compter du 1er juillet 2003 a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en prennent acte. | UN | أتشرف بإبلاغكم أن رسالتكم المؤرخة 16 أيار/مايو 2003 (S/2003/562) بشأن اعتزامكم تعيين ويليام ليسي سوينغ (الولايات المتحدة الأمريكية) ممثلا خاصا لكم في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2003 قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن. |