a) 122 647 900 dollars représentant la moitié du crédit estimatif approuvé pour l'exercice biennal 20102011 ; | UN | (أ) مبلغ 900 647 122 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011؛ |
a) Un montant de 122 647 900 dollars représentant la moitié du montant estimatif du crédit à ouvrir, approuvé pour l'exercice biennal 2010-2011; | UN | (أ) مبلغ 900 647 122 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011؛ |
a) 85 811 550 dollars, représentant la moitié du crédit estimatif approuvé pour l'exercice biennal 2012-2013; | UN | (أ) مبلغ 550 811 85 دولارا، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2012-2013؛ |
a) Le montant de 85 811 550 dollars correspondant à la moitié du crédit approuvé à titre estimatif pour l'exercice biennal 20122013 ; | UN | (أ) مبلغ 550 811 85 دولارا، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2012-2013؛ |
i) 24 840 100 dollars, montant qui représente la moitié du montant prévu des recettes autres que les contributions du personnel qu'elle a approuvé pour l'exercice biennal dans sa résolution 62/237 B du 22 décembre 2007; | UN | ' 1` مبلغ 100 840 24 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدرة من غير الإيرادات المقدّرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 بموجب قرارها 62/237 باء المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
i) 15 979 700 dollars par la moitié du montant des prévisions de recettes ne provenant pas des contributions du personnel qu'elle a approuvée pour l'exercice biennal dans ses résolutions 68/248 B du 27 décembre 2013, 68/247 B et 68/268 du 9 avril 2014 et 68/279 du 30 juin 2014; | UN | ' 1` مبلغ 700 979 15 دولار، ويمثل نصف تقديرات الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في قراراتها 68/248 باء المؤرخ 27 كانون الأول/ ديسمبر 2013 و68/247 باء و 68/268 وقرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
a) 200 867 400 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant de contributions du personnel qu'elle a approuvées pour l'exercice biennal dans la résolution 60/247 B; | UN | (أ) مبلغ 400 867 200 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدّرة الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها 60/247 باء؛ |
a) Un montant de 133 678 100 dollars, représentant la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 20082009 ; | UN | (أ) مبلغ 100 678 133 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009؛ |
a) 117 662 100 dollars, représentant la moitié du montant estimatif du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2004-2005; | UN | (أ) 100 662 117 دولار ويمثل نصف الاعتمادات المقدرة لفترة السنتين 2004-2005؛ |
31. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 61 089 600 dollars, représentant la moitié du montant total à mettre en recouvrement pour 2004, selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour 2004; | UN | 31 - تقرر أيضا أن تقسم المبلغ 600 089 61 دولار، ويمثل نصف المبلغ المقرر الإجمالي لعام 2004، بين الدول الأعضاء وفقا لمعدلات القسمة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛ |
a) 149 021 150 dollars représentant la moitié du montant estimatif approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005; | UN | (أ) مبلغ 150 021 149 دولارا، ويمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2004-2005؛ |
a) 149 021 150 dollars, représentant la moitié du montant estimatif du crédit ouvert pour l'exercice biennal 20042005 ; | UN | (أ) مبلغ 150 021 149 دولارا، ويمثل نصف الاعتماد التقديري الموافق عليه لفترة السنتين 2004-2005؛ |
a) 245 592 800 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvées dans sa résolution 68/248 B; | UN | (أ) مبلغ 800 592 245 دولار، ويمثل نصف تقديرات الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 68/248 باء؛ |
a) 227 683 000 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvées dans la résolution 66/248 B ; | UN | (أ) مبلغ 000 683 227 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 66/248 باء؛ |
a) 145 004 000 dollars correspondant à la moitié du crédit estimatif approuvé pour l'exercice biennal 20102011, déduction faite des 138 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 277 500 dollars; | UN | (أ) مبلغ 000 004 145 دولار، ويمثل نصف الاعتماد التقديري الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011، بعد احتساب مبلغ 750 138 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات التقديرية لفترة السنتين البالغة 500 277 دولار؛ |
a) Un montant de 173 650 800 dollars correspondant à la moitié du crédit ouvert pour l'exercice biennal 20082009, déduction faite de 132 650 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice, estimées à 265 300 dollars ; | UN | (أ) مبلغ 800 650 173 دولار، ويمثل نصف الاعتماد المقدر الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009، بعد احتساب مبلغ 650 132 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات التقديرية لفترة السنتين البالغة 300 265 دولار؛ |
a) 232 890 200 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20082009 dans la résolution B ci-dessus ; | UN | (أ) مبلغ قدره 200 890 232 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 في القرار باء أعلاه؛ |
a) 232 890 200 dollars, montant qui représente la moitié du montant prévu des recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvé dans sa résolution 62/237 B; | UN | (أ) مبلغ 200 890 232 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدّرة المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها 62/237 باء؛ |
i) 24 840 100 dollars, montant qui représente la moitié du montant prévu des recettes autres que les contributions du personnel qu'elle a approuvé pour l'exercice biennal dans sa résolution 62/237 B du 22 décembre 2007; | UN | ' 1` مبلغ 100 840 24 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدرة من غير الإيرادات المقدّرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 بموجب قرارها 62/237 باء المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
i) 26 192 600 dollars par la moitié du montant des prévisions de recettes ne provenant pas des contributions du personnel qu'elle a approuvée pour l'exercice biennal dans sa résolution 66/248 B du 24 décembre 2011 ; | UN | ' 1` مبلغ 600 192 26 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في قرارها 66/248 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |