"ويمكن أن تختلف" - Traduction Arabe en Français

    • peuvent être différents
        
    • peuvent varier
        
    • peut varier
        
    • il peut y avoir un écart entre
        
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les options peuvent varier énormément en fonction du contexte local, de l'évolution des circonstances et du moment choisi pour les interventions. UN ويمكن أن تختلف الخيارات اختلافا كبيرا حسب السياق المحلي والظروف المتغيرة وتوقيت أي تدخل.
    Ces objectifs peuvent varier en fonction des valeurs de la société. UN ويمكن أن تختلف أهداف الشركات تبعاً لقيم المجتمع.
    Cette période peut varier, compte tenu des différences entre les conditions dans lesquelles les comptables offrent leurs services. UN ويمكن أن تختلف هذه الفترة بسبب الاخلافات في البيئة التي يقدم فيها المحاسبون المهنيون خدماتهم.
    275. il peut y avoir un écart entre les montants effectifs des recettes et des dépenses et les montants prévus dans le plan, car : UN ٥٧٢ - ويمكن أن تختلف المبالغ الفعلية للايرادات والنفقات عما هو وارد في الخطة لﻷسباب التالية:
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. UN ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية عن تلك التقديرات.
    Les estimations des émissions effectives et des émissions potentielles peuvent varier dans une large mesure en fonction des divers types de gaz pris en compte. UN ويمكن أن تختلف تقديرات الانبعاثات الفعلية والمحتملة اختلافاً كبيراً تبعاً لمزيج اﻷنواع المختلفة من الغازات.
    Contrairement à nombre de ces dernières, les applications spatiales sont peu fréquentes et les spécifications à respecter peuvent varier considérablement d'une mission à l'autre. UN فبخلاف كثير من التطبيقات النووية الأرضية، لا تُستخدم التطبيقات الفضائية استخداما متواترا في الغالب، ويمكن أن تختلف متطلباتها اختلافا كبيرا حسب المهمة المعيَّنة.
    Contrairement à nombre de ces dernières, les applications spatiales sont peu fréquentes et les spécifications à respecter peuvent varier considérablement d'une mission à l'autre. UN فبخلاف كثير من التطبيقات النووية الأرضية، لا تُستخدم التطبيقات الفضائية استخداما متواترا في الغالب، ويمكن أن تختلف متطلباتها اختلافا كبيرا حسب المهمة المعيَّنة.
    La durée de ce type de détention peut varier en Italie entre quelques mois et six ans, ce qui est excessif. UN ويمكن أن تختلف مدة هذا النوع من الحبس في ايطاليا من بضعة شهور إلى ست سنوات، وهو أمر زائد عن الحد.
    172. L'efficacité des politiques peut varier considérablement d'un pays à l'autre. UN ١٧٢ - ويمكن أن تختلف فعالية السياسات اختلافا ملحوظا من بلد الى آخر.
    il peut y avoir un écart entre les montants effectifs des recettes et des dépenses et les montants prévus car : UN 9 - ويمكن أن تختلف المبالغ الفعلية للإيرادات والنفقات عن التوقعات للأسباب التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus