"ويمكن الترتيب" - Traduction Arabe en Français

    • dispositions pourraient être prises
        
    • peuvent être organisés
        
    • peuvent être constitués
        
    La deuxième session du Groupe de travail VI (Sûretés) pourrait se tenir à Vienne du 16 au 20 décembre 2002, et des dispositions pourraient être prises pour que la troisième session se tienne à New York du 3 au 7 mars 2003. UN يمكن أن تعقد الدورة الثانية للفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) في فيينا من 16 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الثالثة في نيويورك من 3 إلى 7 آذار/مارس 2002.
    La trente-neuvième session du Groupe de travail sur le commerce électronique pourrait se tenir à Vienne du 17 au 28 septembre 2001, et des dispositions pourraient être prises pour que la quarantième session se tienne à New York pendant le premier trimestre de 2002. UN يمكن أن تُعقد الدورة التاسعة والثلاثون للفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية في فيينا من 17 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2001، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الأربعين في نيويورك خلال الربع الأول من عام 2002.
    Des dispositions pourraient être prises pour que la quatorzième session se tienne à Vienne au quatrième trimestre de 2004 (à titre indicatif, du 11 au 22 octobre). UN ويمكن الترتيب لعقد الدورة الرابعة عشرة في فيينا في الربع الأخير من عام 2004 (مؤقتا، من 11 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر).
    54. Des déjeuners et des réceptions privés peuvent être organisés au Centre international de Vienne; pour ce faire, il faut se mettre en rapport avec les services de restauration (tél: +43-1-26060-4875; courriel: catering@unido.org). UN 54- ويمكن الترتيب لإعداد موائد غداء وحفلات استقبال خاصة في مركز فيينا الدولي بالاتصال بمكتب العمليات الخاص بخدمات الطعام (رقم الهاتف: +43-1-26060-4875، البريد الإلكتروني: catering@unido.org).
    54. En outre, des déjeuners et des réceptions privés peuvent être organisés au Centre international de Vienne; pour ce faire, il faut se mettre en rapport avec les services de restauration (tél.: (+43-1) 26060 4875; courriel: catering@unido.org). UN 54- ويمكن الترتيب لإعداد موائد غداء وحفلات استقبال خاصة في مركز فيينا الدولي بالاتصال بمكتب العمليات الخاص بخدمات الطعام (رقم الهاتف: (+43-1) 26060 4875، البريد الإلكتروني: catering@unido.org).
    Les partenariats peuvent être constitués à partir de n'importe quelle combinaison de partenaires − gouvernements, groupes régionaux, autorités locales, organisations non gouvernementales, universités et établissements de recherche, organisations internationales et régionales, partenaires du secteur privé et autres organisations de la société civile. UN ويمكن الترتيب لإقامة الشراكات فيما بين أية مجموعة من الشركاء، بما في ذلك الحكومات، والمجموعات الإقليمية، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث، والمنظمات الدولية والإقليمية، والشركاء من القطاع الخاص وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني.
    Des dispositions pourraient être prises pour que la quarante-quatrième session se tienne à Vienne au troisième trimestre de 2004 (à titre indicatif, du 20 au 24 septembre). UN ويمكن الترتيب لعقد الدورة الرابعة والأربعين في فيينا في الربع الثالث من عام 2004 (مؤقتا، من 20 إلى 24 أيلول/سبتمبر).
    Des dispositions pourraient être prises pour que la sixième session se tienne à Vienne au troisième trimestre de 2004 (à titre indicatif, du 23 août au 3 septembre). UN ويمكن الترتيب لعقد الدورة السادسة في فيينا في الربع الثالث من عام 2004 (مؤقتا، من 23 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر).
    47. La douzième session du Groupe de travail III (Droit des transports) pourrait se tenir à Vienne du 6 au 17 octobre 2003 et des dispositions pourraient être prises pour que la treizième session se tienne à New York du 3 au 14 mai 2004. UN 47- يمكن أن تعقد الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الثالث (المعني بقانون النقل) في فيينا من 6 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الثالثة عشرة في نيويورك من 3 إلى 14 أيار/مايو 2004.
    48. La quarante-deuxième session du Groupe de travail IV (Commerce électronique) pourrait se tenir à Vienne du 17 au 21 novembre 2003 et des dispositions pourraient être prises pour que la quarante-troisième session se tienne à New York du 23 au 27 février 2004. UN 48- يمكن أن تعقد الدورة الثانية والأربعون للفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) في فيينا من 17 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الثالثة والأربعين في نيويورك من 23 إلى 27 شباط/فبراير 2004.
    49. La vingt-neuvième session du Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) pourrait se tenir à Vienne du 1er au 5 septembre 2003 et des dispositions pourraient être prises pour que la trentième session se tienne à New York du 22 au 26 mars 2004. UN 49- يمكن أن تعقد الدورة التاسعة والعشرون للفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) في فيينا من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الثلاثين في نيويورك من 22 إلى 26 آذار/مارس 2004.
    50. La quatrième session du Groupe de travail VI (Sûretés) pourrait se tenir à Vienne du 8 au 12 septembre 2003 et des dispositions pourraient être prises pour que la cinquième session se tienne à New York du 19 au 30 janvier 2004. UN 50- يمكن أن تعقد الدورة الرابعة للفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) في فيينا من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الخامسة في نيويورك من 19 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004.
    La trente-septième session du Groupe de travail II (Arbitrage) pourrait se tenir à Vienne du 7 au 11 octobre 2002 et des dispositions pourraient être prises pour que la trente-huitième session se tienne à New York du 28 avril au 2 mai 2003. UN يمكن أن تعقد الدورة السابعة والثلاثون للفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم) في فيينا من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الثامنة والثلاثين في نيويورك، من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2003.
    La vingt-quatrième session du Groupe de travail sur le droit de l'insolvabilité pourrait se tenir à New York du 23 juillet au 3 août 2001 et des dispositions pourraient être prises pour que la vingt-cinquième session se tienne à Vienne du 3 au 14 décembre 2001. UN يمكن أن تُعقد الدورة الرابعة والعشرون للفريق العامل المعني بقانون الإعسار في نيويورك من 23 تموز/يوليه الى 3 آب/أغسطس 2001، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الخامسة والعشرين في فيينا من 3 الى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001. ـ
    En outre, des déjeuners et des réceptions privés peuvent être organisés au Centre international de Vienne; pour ce faire, il faut se mettre en rapport avec les services de restauration (bureau F-184C, poste 4875). UN ويمكن الترتيب لموائد غداء وحفلات استقبال خاصة في مركز فيينا الدولي بالاتصال بمكتب العمليات الخاص بخدمات الطعام (الغرفة F-184C، التوصيلة 4875).
    En outre, des déjeuners et des réceptions privés peuvent être organisés au Centre international de Vienne; pour ce faire, il faut se mettre en rapport avec les services de restauration (bureau F184C, poste 4875). UN ويمكن الترتيب لموائد غداء وحفلات استقبال خاصة في مركز فيينا الدولي بالاتصال بمكتب العمليات الخاص بخدمات الطعام (الغرفة F184C، رقم التوصيلة الهاتفية 4875).
    En outre, des déjeuners et des réceptions privés peuvent être organisés au Centre international de Vienne; pour ce faire, il faut se mettre en rapport avec les services de restauration (bureau F184C, poste 4875). UN ويمكن الترتيب لموائد غداء وحفلات استقبال خاصة في مركز فيينا الدولي بالاتصال بمكتب العمليات الخاص بخدمات الطعام (الغرفة F184C، رقم التوصيلة الهاتفية 4875).
    En outre, des déjeuners et des réceptions privés peuvent être organisés au Centre international de Vienne; pour ce faire, il faut se mettre en rapport avec les services de restauration (bureau F184C, poste 4875). UN ويمكن الترتيب لموائد غداء وحفلات استقبال خاصة في مركز فيينا الدولي بالاتصال بمكتب العمليات الخاص بخدمات الطعام (الغرفة F-184C، رقم التوصيلة الهاتفية 4875).
    En outre, des déjeuners et des réceptions privés peuvent être organisés au Centre international de Vienne; pour ce faire, il faut se mettre en rapport avec les services de restauration (bureau F184C, poste 4875). UN ويمكن الترتيب لموائد غداء وحفلات استقبال خاصة في مركز فيينا الدولي بالاتصال بمكتب العمليات الخاص بخدمات الطعام (الغرفة F-184C، رقم التوصيلة الهاتفية 4875).
    En outre, des déjeuners et des réceptions privés peuvent être organisés au Centre international de Vienne; pour ce faire, il faut se mettre en rapport avec les services de restauration (bureau F184C, poste 4875). UN ويمكن الترتيب لموائد غداء وحفلات استقبال خاصة في مركز فيينا الدولي بالاتصال بمكتب العمليات الخاص بخدمات الطعام (الغرفة F-184C، رقم التوصيلة الهاتفية 4875).
    Les partenariats peuvent être constitués à partir de n'importe quelle combinaison de partenaires − gouvernements, groupes régionaux, autorités locales, organisations non gouvernementales, universités et établissements de recherche, organisations internationales et régionales, partenaires du secteur privé et autres organisations de la société civile. UN ويمكن الترتيب لإقامة الشراكات فيما بين أية مجموعة من الشركاء، بما في ذلك الحكومات، والمجموعات الإقليمية، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث، والمنظمات الدولية والإقليمية، والشركاء من القطاع الخاص وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus