de plus amples informations sur les dispositions en vigueur en Australie en matière de protection de la santé des migrants sont données plus loin, dans la section consacrée à l'article 18. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن المتطلبات الأسترالية الصحية للهجرة تحت المادة 18 أدناه. |
On trouvera de plus amples informations sur la question dans le document de travail A/AC.109/2009/13 et à la section X.B. ci-dessous. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة في ورقة العمل A/AC.109/2009/13 والفرع عاشراً، باء أدناه. |
Pour de plus amples renseignements, s'adresser au poste 35832. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بالاتصال بالفرع الهاتفي 35832. |
34. pour plus de détails sur les dispositions en question, voir le texte des lois précitées. | UN | ٤٣- ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات فيما يتعلق بالقواعد أعلاه بالرجوع الى النصوص الكاملة للقوانين المذكورة. |
on trouvera davantage de précisions sur le site Web du système SDMX (voir www.sdmx.org). | UN | ويمكن الحصول على مزيد من التفاصيل على الموقع الشبكي للمبادرة (www.sdmx.org). |
on peut se procurer une note d'information, un programme de travail et divers documents soumis sur le site Web suivant : www.unpopulation.org. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك المذكرة الإعلامية وبرنامج العمل والورقات المقدمة بالرجوع إلى الموقع التالي على شبكة الإنترنت: www.unpopulation.org. |
On trouvera de plus amples informations sur les sites Web ci-après: | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات من الموقعين التاليين على الشبكة العالمية: |
Pour de plus amples renseignements, s'adresser au poste 35832. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بالاتصال بالفرع الهاتفي 35832. |
Pour de plus amples renseignements, s'adresser au poste 35832. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بالاتصال بالفرع الهاتفي 35832. |
de plus amples informations sur la procédure et des précisions sur les justificatifs à présenter sont disponibles sur le site Web de l'ambassade allemande compétente, ou directement auprès de celle-ci. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن الإجراء المتبع وتفاصيل الوثائق التي يتعين تقديمها من الموقع الشبكي للسفارة الألمانية المختصة أو مباشرة من السفارة نفسها. |
de plus amples informations sur le Forum sont disponibles à l'adresse: http://www.asiapacificforum.net/ about/index.html. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذا المحفل على الموقع http://www.asiapacificfiorum.net/about/index.html. |
de plus amples informations concernant les plans d'intervention d'urgence sont fournies dans la section IV.J des directives techniques générales. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الاستجابة لحالات الطوارئ في الفرع رابعاً-ياء- من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
de plus amples informations la concernant sont disponibles sur le site Web de la Convention. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الحدث من الموقع الشبكي للاتفاقية(). |
37. de plus amples informations sur la Conférence sont disponibles sur le | UN | 37- ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن الدورة في على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: |
On trouvera de plus amples informations sur les activités entreprises au titre du Programme de démarrage rapide et sur les niveaux de financement dans le rapport figurant dans le document paru sous la cote SAICM/ICCM.2/5. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة البرنامج ومستويات تمويله من التقرير الوارد في الوثيقة SAICM/ICCM.2/5. |
On trouvera de plus amples informations à cet égard sur le site : < http://it.ojp.gov/index.jsp > . | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات على الموقع: http://it.ojp.gov/index.jsp. |
pour plus ample information, prière de visiter le site Web suivant : www.un.org/esa/socdev/enable. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات في الموقع التالي: www.un.org/esa/socdev/enable.. |
on trouvera davantage de précisions sur le site Web de SDMX (voir < www.sdmx.org > ). | UN | ويمكن الحصول على مزيد من التفاصيل من موقع المبادرة على شبكة الإنترنت (انظر www.sdmx.org). |
on peut se procurer une note d'information, un programme de travail et divers documents soumis sur le site Web suivant : www.unpopulation.org. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك المذكرة الإعلامية وبرنامج العمل والورقات المقدمة بالرجوع إلى الموقع التالي على شبكة الإنترنت: www.unpopulation.org. |
on trouvera plus d'informations sur ce point dans les rapports de ces organismes. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات من تقريريهما المقدمين إلى المنتدى الدائم. |
On peut se procurer de plus amples renseignements, y compris une note d'information, un programme de travail et divers documents soumis sur le site Web suivant : www.unpopulation.org. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك المذكرة الإعلامية وبرنامج العمل والورقات المقدمة بالرجوع إلى الموقع التالي على شبكة الإنترنت: www.unpopulation.org. |
On trouvera des détails supplémentaires sur les méthodes d'investigation et les techniques d'échantillonnage dans l'annexe au présent ouvrage. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من التفاصيل عن طرق التحقيق وتقنيات أخذ العينات في التذييل بهذا الدليل. |
on peut trouver davantage d’informations sur ces consultations dans les rapports annuels présentés à la Commission des droits de l’homme et à l’Assemblée générale. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المشاورات في تقاريرهم السنوية التي يرفعونها إلى لجنة حقوق اﻹنسان وإلى الجمعية العامة. |