Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Puis-je rappeler aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | هل لي أن أُذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن مدة تعليل التصويت محددة بعشر دقائق، وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | كما أود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت تحدد مدته بـ 10 دقائق، وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | أود أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت أو شرح الموقف تحدد مدته بـ 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle à son intention que la durée des explications de vote est limitée à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | وأود أن أذكره بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | واسمحوا لي أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت مقصور على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle également aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | واسمحوا لي أن أذكِّر الوفود بأن مدة تعليل التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بمدة عشر دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle aux représentants que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | وأود تذكير الممثلين بأن تعليــل التصويت مقصــور علــى ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je lui rappelle que les explications de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | وأود أن أذكرها بأن تعليل التصويت تحدد مدته بـ 10 دقائق، وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle aux délégations que les explications de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | أود أن أُذكِّر الوفود بأن تفسيرات الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle également aux délégations que, toujours en vertu de la décision 34/401 de l'Assemblée générale, les explications de vote sont limitées à 10 minutes et les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | أود أن أذكر الوفود أيضا بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401، تقتصر مدة تعليل التصويت على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |