le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination devrait examiner la question à l'une de ses futures sessions. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن ينظر في هذه المسألة في إحدى دوراته. |
Le mécanisme que constitue le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) pourrait jouer un rôle plus actif dans ce domaine. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يضطلع بدور أكثر نشاطاً في هذا المجال. |
le Conseil des chefs de secrétariat devrait donner des directives générales bien précises pour garantir la cohérence et l'application effective de cette recommandation. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن يوفر توجيهات سياساتية واضحة التفاصيل لضمان الاتساق والتنفيذ الفعال لهذه التوصية. |
le Conseil des chefs de secrétariat devrait donner des directives générales bien précises pour garantir la cohérence et l'application effective de cette recommandation. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن يوفر توجيهات سياساتية واضحة التفاصيل لضمان الاتساق والتنفيذ الفعال لهذه التوصية. |
le Conseil des chefs de secrétariat devrait donner des directives générales bien précises pour garantir la cohérence et l'application effective de cette recommandation. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن يوفر توجيهات سياساتية واضحة التفاصيل لضمان الاتساق والتنفيذ الفعال لهذه التوصية. |
le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) devrait songer à examiner la question. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة أن ينظر في استعراض هذه المسألة. |
le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) devrait songer à examiner la question. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة أن ينظر في استعراض هذه المسألة. |
le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination devrait examiner les activités de l'ensemble du système pour veiller à une bonne coordination. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يستعرض الأنشطة المضطلع بها على نطاق المنظومة لضمان التنسيق فيما بينها. |
le Conseil des chefs de secrétariat (CCS) devrait, par l'intermédiaire du Comité de haut niveau sur la gestion, concevoir un mécanisme de primes/récompenses applicable à l'échelle du système. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن يضع، عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، آلية لمنح الجوائز/المكافآت تنطبق على نطاق المنظومة. |
le Conseil des chefs de secrétariat (CCS) devrait, par l'intermédiaire du Comité de haut niveau sur la gestion, concevoir un mécanisme de primes/récompenses applicable à l'échelle du système. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن يضع، عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، آلية لمنح الجوائز/المكافآت تنطبق على نطاق المنظومة. |
le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) devrait, par l’intermédiaire du Comité de haut niveau sur la gestion, mener à bien la réflexion sur l’établissement de centres de services communs interinstitutions et engager l’élaboration d’une politique commune/conjointe de délocalisation, en vue de gagner en efficacité par un processus d’élaboration des projets et de prise de décisions en commun. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يسارع، عن طريق اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، إلى النظر في إنشاء مراكز خدمات مشتركة فيما بين الوكالات وأن يشرع في وضع سياسة موحدة/مشتركة للنقل إلى الخارج، بغية تحقيق درجة أكبر من الكفاءة من خلال عملية مشتركة لاتخاذ القرارات وتطوير المشاريع. |