M. Santiago Wins | UN | السيد سنتياغو وينز |
M. Wins (Uruguay) fait observer que l'attachement de son pays au maintien de la paix est confirmé par la présence de 1 750 soldats uruguayens au sein de la MONUC. | UN | 19 - السيد وينز (أوروغواي): قال إن وجود 750 1 فردا في البعثة يثبت التزام بلده بعمليات حفظ السلام. |
M. Santiago Wins | UN | السيد سنتياغو وينز |
M. Wins (Uruguay) dit que sa délégation partage les vues exprimées par le Groupe des 77 et la Chine et par le Groupe de Rio. | UN | 31 - السيد وينز (أوروغواي): قال إن وفد أوروغواي يوافق على الآراء التي أعربت عنها مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة ريو. |
Ça me rappelle ce que mon ami Marlon Wayans m'a dit sur Jackée. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بشىء أخبرنى به صديقى العزيز "مارلن وينز" عن "جاكى" |
M. Wins (Uruguay), Rapporteur, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.82. | UN | 86 - السيد وينز (أوروغواي): عرض مشروع القرار A/C.5/56/L.82. |
M. Wins (Uruguay) est élu Rapporteur par acclamation. | UN | 6 - انتخب السيد وينز (أوروغواي) لمنصب المقرر بالتزكية. |
Par acclamation, la Commission élit M. Santiago Wins (Uruguay) Rapporteur. | UN | وانتخبت اللجنة أيضا، بالتزكية، السيد سانتياغو وينز (أورغواي) مقررا للجنة. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jeudi 7 mars, dans l'après-midi, sous la conduite de M. Santiago Wins (Uruguay), Rapporteur de la Commission. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 7 آذار/مارس 2002، برئاسة السيد سانتياغو وينز (أوروغواي)، مقرر اللجنة. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, mardi 12 mars, dans l'après-midi, sous la conduite de M. Santiago Wins (Uruguay), Rapporteur de la Commission. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الثلاثاء 12 آذار/مارس، برئاسة السيد سانتياغو وينز (أوروغواي)، مقرر اللجنة. |
M. Wins (Uruguay), présente le projet de décision A/C.5/58/L.19, en espérant qu'il sera adopté par consensus puisqu'il a fait l'objet d'un accord lors des consultations officieuses. | UN | 9 - السيد وينز (أوروغواي): قام بعرض مشروع المقرر A/C.5/58/L.19 بالنيابة عن الرئيس. وقال إنه جرى التوصل إلى توافق في الآراء في مشاورات غير رسمية وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
M. Wins (Uruguay) voudrait que le Secrétariat réponde précisément à la question de savoir si la législation de l'État de New York peut abroger une résolution de l'Assemblée générale. | UN | 54- السيد وينز (أوروغواي) طلب أن تقدم الأمانة رداً مفصلاً على مسألة ما إذا كانت تشريعات ولاية نيويورك يمكن أن تلغي قانوناً للجمعية العامة. |
M. Wins (Uruguay) dit que son Gouvernement attache la plus grande importance aux opérations de maintien de la paix et s'efforce de respecter ses engagements en dépit des difficultés financières qu'il connaît. | UN | 15 - السيد وينز (أوروغواي): قال إن حكومته تُعطي أولوية عليا لعمليات حفظ السلام، وبالرغم من صعوبة وضعها المالي، فقد بذلت كل جهد ممكن للوفاء بالتزاماتها. |
M. Wins (Uruguay), appuyé par M. Mazumdar (Inde), se dit déçu que la Commission n'ait pu faire preuve de la volonté nécessaire pour trouver une solution négociée au problème difficile des pays qui, ayant fourni des contingents, doivent attendre indéfiniment avant d'être remboursés. | UN | 112 - السيد وينز (أوروغواي)، وأيده السيد مازومدار (الهند): أعرب عن الأسف لأن اللجنة لم تبد الإرادة للتفاوض على حل للمشكلة الصعبة المتعلقة بالبلدان المساهمة بالقوات واستمرار الفشل في دفع مستحقاتها. |
Le Président considère qu'en l'absence d'autres candidatures pour le poste de Rapporteur, la Commission souhaite élire à ce poste M. Wins (Uruguay), dont la candidature a été présentée par le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه لما كان لا توجد ترشيحات أخرى لمنصب المقرر، فإنه يفهم أن اللجنة تود انتخاب السيد وينز (أوروغواي)، المؤيد من قِبل مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، لمنصب المقرر. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, mercredi 28 novembre, à la suite de la séance, sous la conduite de M. Santiago Wins (Uruguay), Rapporteur de la Commission. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ اليوم، الأربعاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية تحت رئاسة السيد سنتياغو وينز (أوروغواي)، مقرر اللجنة. |
Rapporteur : M. Santiago Wins (Uruguay) | UN | المقرر: السيد سانتياغو وينز (أوروغواي) |
Rapporteur : M. Santiago Wins (Uruguay) | UN | المقرر: السيد سانتياغو وينز (أوروغواي) |
Rapporteur : M. Santiago Wins (Uruguay) | UN | المقرر: السيد سانتياغو وينز (أوروغواي) |
- et qu'un seul Damon Wayans. | Open Subtitles | و (ديمون وينز) واحد فقط |