"وينصب التركيز على" - Traduction Arabe en Français

    • l'accent est mis sur
        
    • il met l'accent sur
        
    Selon la loi promulguée en 2007, l'accent est mis sur la coopération humanitaire internationale et le développement (CHID). UN وينصب التركيز على التعاون الإنساني والتنمية الدوليين وفقاً لقانون صدر عام 2007.
    L'une des composantes les plus importantes de cette politique est la planification familiale; l'accent est mis sur la qualité de vie élevée offerte. UN ويعد تنظيم الأسرة من بين العناصر الهامة لتلك السياسة، وينصب التركيز على النهوض بنوعية الحياة.
    l'accent est mis sur ceux qui, ayant franchi les frontières nationales, sont généralement exposés au risque de marginalisation et, plus spécifiquement, de discrimination en termes d'accès à l'éducation. UN وينصب التركيز على الذين عبروا الحدود، المعرضين بوجه عام لخطر التهميش وبوجه خاص للتمييز في توفير التعليم.
    l'accent est mis sur le perfectionnement des compétences en matière de planification et de gestion des programmes axés sur les résultats et sur la détermination de profils efficaces en matière de gestion et de direction. UN وينصب التركيز على تطوير مهارات إدارة وتخطيط البرامج القائمة على النتائج، وكذلك أنماط الإدارة والقيادة الفعالة.
    il met l'accent sur le développement humain et sur la réduction du fossé qui sépare les riches des pauvres, aussi bien entre les pays qu'à l'intérieur de ceux-ci. UN وينصب التركيز على التنمية البشرية وعلى سد الفجوة القائمة بين الأغنياء والفقراء، وفيما بين البلدان وداخلها على حد سواء.
    l'accent est mis sur l'amélioration de la gouvernance en matière d'environnement: UN وينصب التركيز على تحسين الإدارة البيئية من خلال ما يلي:
    l'accent est mis sur la sûreté des installations nucléaires et le contrôle des sources de rayonnements. UN وينصب التركيز على أمان المنشآت النووية وعلى التحكم بالمصادر المشعة.
    l'accent est mis sur la sûreté des installations nucléaires et le contrôle des sources de rayonnements. UN وينصب التركيز على أمان المنشآت النووية وعلى التحكم بالمصادر المشعة.
    l'accent est mis sur les étapes de la procédure plutôt que sur les méthodes détaillées. UN وينصب التركيز على الخطوات الاجرائية بدلا من الأساليب التفصيلية.
    l'accent est mis sur les étapes de la procédure plutôt que sur des méthodes détaillées. UN وينصب التركيز على الخطوات الاجرائية بدلا من الأساليب التفصيلية.
    l'accent est mis sur la sectorisation des services de traitement. UN وينصب التركيز على تقديم العلاج للأشخاص في مناطقهم المحلية.
    l'accent est mis sur la participation populaire et la nécessité d'aider la population locale à prévenir et inverser la dégradation des sols. UN وينصب التركيز على المشاركة الشعبية ومساعدة السكان المحليين على منع تردي الأراضي ومعالجته وإيقافه.
    l'accent est mis sur une prise en charge correcte des cas. UN وينصب التركيز على اﻹدارة السليمة لحالات اﻹسهال.
    l'accent est mis sur l'amélioration de la qualité de la base de données humanitaires et de la capacité d'évaluation interne du système humanitaire. UN وينصب التركيز على تحسين جودة قاعدة الأدلة الإنسانية والقدرة على التقييم في المنظومة الإنسانية على حد سواء.
    l'accent est mis sur l'élargissement et l'amélioration des débouchés à l'exportation. UN وينصب التركيز على توسيع نطاق الفرص المتاحة في أسواق التصدير وتعزيز هذه الفرص.
    l'accent est mis sur l'adaptation à ces changements, notamment l'adaptation axée sur les écosystèmes et la réduction des risques de catastrophe. UN وينصب التركيز على التكيف مع تغير المناخ، بما في ذلك التكيف القائم على النظم الإيكولوجية والحد من أخطار الكوارث.
    l'accent est mis sur les agrégats mondiaux plutôt que sur la situation des pays et des groupes sous-nationaux. UN وينصب التركيز على القيم الإجمالية العالمية بدلاً من حالة البلدان والمجموعات دون الوطنية.
    l'accent est mis sur la prévention de la violence, de l'exploitation et de la maltraitance et sur les manières d'y remédier plutôt que sur des catégories particulières d'enfants. UN وينصب التركيز على منع ومواجهة العنف والاستغلال وإساءة المعاملة بدلا من التركيز على فئات معينة من الأطفال.
    l'accent est mis sur L'ÉLARGISSEMENT ET L'AMÉLIORATION DES DÉBOUCHÉS À L'EXPORTATION, NOTAMMENT DANS LE SECTEUR DES PRODUITS DE BASE. UN وينصب التركيز على توسيع نطاق الفرص المتاحة في أسواق التصدير وتعزيز هذه الفرص، بما في ذلك قطاع السلع الأساسية.
    il met l'accent sur les marchés finals de consommation où peuvent se poser des problèmes de protection des consommateurs. UN وينصب التركيز على أسواق الاستهلاك النهائي التي قد تثير شواغل بخصوص حماية المستهلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus