"ويوجز الجدول" - Traduction Arabe en Français

    • on trouvera au tableau
        
    • on trouvera dans le tableau
        
    • sont récapitulés dans le tableau
        
    • résumée dans le tableau
        
    • sont récapitulées dans le tableau
        
    • est récapitulée au tableau
        
    on trouvera au tableau de l'annexe I au présent rapport la ventilation de ces recours par centre de dépôt et par grande catégorie. UN ويوجز الجدول الوارد في المرفق اﻷول لهذا التقرير الطعون حسب المكان والفئة العامة.
    on trouvera au tableau 2 ci-après une récapitulation des changements par rapport aux prévisions initiales. UN ويوجز الجدول ٢ أدناه التغييرات في التقديرات اﻷصلية للتكلفة.
    on trouvera dans le tableau 1 un récapitulatif, par cause principale, des coûts des activités hors spécifications approuvées pour chaque exercice biennal. UN ويوجز الجدول اﻷول كلفة اﻷعمال الخارجة عن نطاق العقد المعتمدة في كل فترة سنتين حسب اﻷسباب الرئيسية الثلاثة.
    on trouvera dans le tableau joint un résumé des explications données à l'appui de ces demandes. UN ويوجز الجدول التالي الأسباب التي أعطيت لتمديد أطر التعاون القطري.
    Les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    743. La recommandation du Comité concernant la réclamation no 5000462 est résumée dans le tableau 21. UN 743- ويوجز الجدول 21 توصية الفريق فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000462.
    Les inspections effectuées par cette équipe en 2009 sont récapitulées dans le tableau 13. UN ويوجز الجدول 13 عمليات التفتيش التي أجراها فريق تفتيش الأسلحة النارية التابع للبعثة في عام 2009.
    L'une des perspectives présentées aux ateliers est récapitulée au tableau 1 ci-dessous. UN ويوجز الجدول 1 أدناه أحد المنظورات المعروضة خلال حلقات العمل تلك.
    on trouvera au tableau V.8 un état des postes approuvés pour l'exercice biennal 2008-2009 et les propositions du Secrétaire général concernant les postes à inscrire au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011. UN خامسا - 21 ويوجز الجدول الخامس -8 الوظائف الممولة من الميزانية العادية التي اعتمدت لفترة السنتين 2008-2009 واقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011.
    on trouvera au tableau 6 un récapitulatif de la situation financière du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN 43- ويوجز الجدول 6 الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    on trouvera au tableau ci-après les rendements des placements de la Caisse pour différentes périodes prenant fin le 31 mars 2006. Tableau 6 UN 67 - ويوجز الجدول 6 أدناه العائدات السنوية للصندوق في الفترات المنتهية في 31 آذار/مارس 2006:
    on trouvera au tableau II.4 un récapitulatif des constatations issues de l'audit. UN ويوجز الجدول الثاني - 4 نتائج مراجعة الحسابات.
    on trouvera au tableau IV.1 un récapitulatif des postes inscrits au budget ordinaire approuvés pour l'exercice biennal 2008-2009 ainsi que des propositions du Secrétaire général concernant les postes à inscrire au budget ordinaire pour 2010-2011. UN ويوجز الجدول الرابع - 1 الوظائف الممولة من الميزانية العادية التي اعتمدت لفترة السنتين 2008-2009 واقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية للفترة 2010-2011.
    on trouvera dans le tableau 2 un résumé des explications données à l'appui de la demande de prorogation du second cadre de coopération de la Géorgie pour une durée de deux ans. UN ويوجز الجدول 2 الأسباب التي قدمت لطلب تمديد إطار التعاون القطري الثاني لجورجيا لمدة سنتين.
    on trouvera dans le tableau 6.5 ci-après un récapitulatif des changements opérés et de leur incidence. UN ويوجز الجدول 6-5 أدناه مجالات التغير والآثار المترتبة عليه.
    63. on trouvera dans le tableau 3 ci-après un résumé des travaux des groupes de travail qui étaient en fonctions pendant la période considérée. UN 63- ويوجز الجدول 3 العمل الذي أنجزته الأفرقة العاملة التي نشطت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    on trouvera dans le tableau 1 ci-dessous un récapitulatif des résultats obtenus par le FENU en matière de développement local en 2009. UN 17 - ويوجز الجدول 1 أدناه نتائج الصندوق لعام 2009 في مجال التنمية المحلية.
    Les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    Les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    Les autres indicateurs clefs du Programme ONU-Habitat pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013, par rapport à l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, sont récapitulés dans le tableau IV.1. UN 7 - ويوجز الجدول رابعا - 1 المؤشرات الرئيسية الأخرى للموئل لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 مقارنة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    753. La recommandation du Comité concernant la réclamation no 5000467 est résumée dans le tableau 22. UN 753- ويوجز الجدول 22 توصية الفريق فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000467.
    Les principales constatations et recommandations issues de l'étude sont récapitulées dans le tableau 6 du rapport du Secrétaire général. UN ويوجز الجدول 6 في تقرير الأمين العام أهم ما تمخّضت عنه المراجعة الهيكلية من نتائج وتوصيات.
    La composition des équipes ayant procédé aux examens approfondis est récapitulée au tableau 2. UN ويوجز الجدول ٢ تكوين اﻷفرقة التي شاركت في الاستعراضات المتعمقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus