"ويوجز هذا التقرير" - Traduction Arabe en Français

    • le présent rapport résume
        
    • le présent rapport récapitule
        
    • le présent rapport décrit
        
    • le présent rapport rend compte
        
    • on trouvera dans le présent rapport
        
    • le présent rapport offre un résumé
        
    • décrit les
        
    • le présent rapport fait
        
    • le rapport présente une synthèse
        
    • sont résumées dans le présent rapport
        
    • le présent rapport contient un récapitulatif
        
    le présent rapport résume les progrès accomplis depuis le premier examen. UN ويوجز هذا التقرير التقدم المحرز منذ إجراء الاستعراض الأول.
    le présent rapport résume les résultats des débats du Groupe consultatif d'experts à sa septième réunion. UN ويوجز هذا التقرير نتائج مناقشات الفريق في اجتماعه السابع.
    le présent rapport récapitule les activités que la Division de statistiques et ses partenaires ont récemment menées dans ce domaine. UN ويوجز هذا التقرير العمل المنجز في مجال الإحصاءات الجنسانية الذي اضطلعت به في الآونة الأخيرة الشعبة الإحصائية وشركاؤها.
    le présent rapport décrit les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du plan de travail du Groupe. UN ويوجز هذا التقرير التقدم الذي أُحِرز في تنفيذ خطة عمل الفريق.
    le présent rapport rend compte des principales questions soulevées à la neuvième session du Comité. UN ويوجز هذا التقرير المواضيع الرئيسية التي أثيرت في الدورة التاسعة للجنة.
    on trouvera dans le présent rapport le résumé des débats que le Conseil a tenus aux deux sessions ainsi que les recommandations qu'il a adressées au Secrétaire général. UN 3 - ويوجز هذا التقرير مداولات المجلس خلال هاتين الدورتين والتوصيات المحددة التي أبلغها إلى الأمين العام.
    le présent rapport offre un résumé des débats du Bureau et reprend les conclusions et les recommandations formulées lors des trois réunions. UN 3 - ويوجز هذا التقرير مناقشات المكتب التي دارت في هذه الاجتماعات إضافة إلى الاستنتاجات التي تم التوصل إليها والتوصيات المقدمة.
    le présent rapport résume les résultats des discussions du Groupe consultatif d'experts sur l'exécution de son programme de travail et l'organisation de ses activités en 2012. UN ويوجز هذا التقرير نتائج مناقشات الفريق بشأن تنفيذ برنامج عمله، بما في ذلك تنظيم أنشطته لعام 2012.
    le présent rapport résume la discussion qui s'est tenue lors du quinzième Atelier. UN ويوجز هذا التقرير المناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل الخامسة عشرة.
    le présent rapport résume les premiers résultats des recherches du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur la question. UN ويوجز هذا التقرير النتائج الأولية للبحث الذي أجرته المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع.
    le présent rapport résume les délibérations des réunions en question. UN ويوجز هذا التقرير المناقشات التي جرت في الاجتماعات السالفة الذكر.
    le présent rapport résume les résultats des débats menés par le Groupe consultatif d'experts à sa dixième réunion. UN ويوجز هذا التقرير نتائج مناقشات فريق الخبراء الاستشاري في اجتماعه العاشر.
    le présent rapport résume les contributions reçues des entités énumérées en annexe. UN ويوجز هذا التقرير العروض الواردة من الكيانات المذكورة في مرفق التقرير.
    le présent rapport récapitule l’expérience des six dernières années et définit des modalités susceptibles d’être mises en oeuvre ultérieurement. UN ويوجز هذا التقرير تجربة السنوات الست الماضية ويقترح اﻷساليب التي يمكن اتباعها في المستقبل.
    le présent rapport récapitule les efforts entrepris et les enseignements tirés de l'expérience accumulée en pareilles circonstances au cours des deux dernières années. UN ويوجز هذا التقرير الجهود المبذولة والدروس المستفادة في هذه السياقات خلال السنتين الماضيتين.
    le présent rapport décrit les autres mesures prises par le Centre pour assurer un meilleur contrôle interne de ses opérations. UN ويوجز هذا التقرير اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها لتعزيز المراقبة الداخلية للعمليات التي يقوم بها المركز .
    le présent rapport décrit les tendances d'évolution, les difficultés à surmonter et les possibilités à exploiter en matière de lutte contre le terrorisme. UN 3 - ويوجز هذا التقرير الاتجاهات والتحديات والفرص في مجال مكافحة الإرهاب حاليا.
    le présent rapport rend compte des principales conclusions des vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Comité. UN ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها اللجنة في دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين.
    on trouvera dans le présent rapport le résumé des débats que le Conseil a tenus au cours des deux sessions, ainsi que les recommandations qu'il a adressées au Secrétaire général. UN 3 - ويوجز هذا التقرير مداولات المجلس خلال هاتين الدورتين والتوصيات المحددة التي وجهها إلى الأمين العام.
    le présent rapport offre un résumé des débats du Bureau et reprend les conclusions et recommandations formulées lors des deux réunions. UN 3 - ويوجز هذا التقرير مناقشات المكتب التي دارت في تلك الاجتماعات إضافة إلى الاستنتاجات التي تم التوصل إليها والتوصيات المقدمة.
    le présent rapport fait la synthèse des résultats des travaux du Comité. UN ويوجز هذا التقرير نتائج عمل اللجنة.
    le rapport présente une synthèse des réponses reçues des gouvernements à une note verbale envoyée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN ويوجز هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات استجابة لمذكرة شفوية أرسلتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    2. Les réponses fournies par 21 gouvernements, 9 organisations internationales et 8 organisations non gouvernementales (ONG) sont résumées dans le présent rapport. UN 2- ويوجز هذا التقرير الردود الواردة من 21 حكومة و9 منظمات دولية و8 منظمات غير حكومية.
    le présent rapport contient un récapitulatif des travaux exécutés ou prévus par le Secrétariat en 2004 et 2005 en vue de mettre en œuvre tous les projets de renforcement de la sécurité déjà approuvés. UN ويوجز هذا التقرير الأعمال التي قامت بها الأمانة العامة و/أو أزمعت القيام بها خلال عامي 2004 و 2005 لتنفيذ جميع مشاريع تعزيز الأمن المعتمدة حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus