"ويوجه نظر اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • l'attention de la Commission
        
    • attention de la Commission est
        
    103. l'attention de la Commission est également appelée sur la décision 2000/115 adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 103- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/115 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Il attire l'attention de la Commission sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme publiées sous la cote A/C.3/50/L.68. UN ويوجه نظر اللجنة إلى اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/50/L.68.
    l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 1996/12 (par. 17 à 19) et la résolution 1996/18, adoptées par la Sous—Commission à sa quarante—huitième session. UN ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى الفقرات من ٧١ إلى ٩١ في القرار ٦٩٩١/٢١ وإلى القرار ٦٩٩١/٨١ اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions 1979/41 et 1981/83 du Conseil économique et social, relatives au contrôle et à la limitation de la documentation. UN ويوجه نظر اللجنة إلى قراري المجلس 1979/41 و 1981/83 المتعلقين بمراقبة الوثائق والحد منها.
    l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions 1979/41 et 1981/83 du Conseil économique et social, relatives au contrôle et à la limitation de la documentation. UN ويوجه نظر اللجنة إلى قراري المجلس 1979/41 و 1981/83 المتعلقين بمراقبة الوثائق والحد منها.
    l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions 1979/41 et 1981/83 du Conseil économique et social relatives au contrôle et à la limitation de la documentation. UN ويوجه نظر اللجنة إلى قراري المجلس 1979/41 و 1981/83 المتعلقين بمراقبة الوثائق والحد منها.
    l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions 1979/41 et 1981/83 du Conseil économique et social relatives au contrôle et à la limitation de la documentation. UN ويوجه نظر اللجنة إلى قراري المجلس 1979/41 و 1981/83 المتعلقين بمراقبة الوثائق والحد منها.
    l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions 1979/41 et 1981/83 du Conseil économique et social, relatives au contrôle et à la limitation de la documentation. UN ويوجه نظر اللجنة إلى قراري المجلس 1979/41 و 1981/83 المتعلقين بمراقبة الوثائق والحد منها.
    l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions 1979/41 et 1981/83 du Conseil économique et social, relatives au contrôle et à la limitation de la documentation. UN ويوجه نظر اللجنة إلى قراري المجلس 1979/41 و 1981/83 المتعلقين بمراقبة الوثائق والحد منها.
    l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le rapport présenté par le Représentant spécial à l'Assemblée générale (A/51/453 et Add.1). UN ويوجه نظر اللجنة أيضاً الى تقرير الممثل الخاص المقدم الى الجمعية العامة )A/51/453 وAdd.1(.
    171. l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur sa résolution 1996/83, adoptée à sa cinquante—deuxième session au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ١٧١- ويوجه نظر اللجنة أيضاً إلى قرارها ٦٩٩١/٣٨ الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    39. l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 55/108 de l'Assemblée générale, intitulée " Droit au développement " . UN 39- ويوجه نظر اللجنة أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 55/108 المعنون " الحق في التنمية " .
    107. l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution de l'Assemblée générale 55/96, intitulée " Promotion et consolidation de la démocratie " et sur la décision 2000/116 adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 107- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/96 المعنون " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، وإلى المقرر 2000/116 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Il fait état également des réponses tardives des États aux communications envoyées avant la publication du dernier rapport, dresse le bilan des visites in situ et de leur suivi et attire l'attention de la Commission sur les États qui continuent à ne pas donner suite à ses demandes de visite, en espérant une meilleure coopération de leur part dans l'intérêt bien compris de tous. UN ويشير أيضاً إلى تأخر الدول في الرد على الرسائل الموجهة قبل صدور التقرير الأخير، ويتناول الزيارات الميدانية وإجراءات متابعتها، ويوجه نظر اللجنة إلى الدول المتمادية في عدم الاستجابة لطلبات السماح له بزيارتها، ويُعرب عن أمله في أن تتعاون معه تعاوناً أفضل من أجل مصلحة الجميع التي لا تخفى على أحد.
    l'attention de la Commission est également appelée sur la décision 2000/106 adoptée par la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à sa cinquantedeuxième session (voir E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46, chap. II). UN ويوجه نظر اللجنة أيضاً إلى المقرر 2000/106 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتـها الثانية والخمسين (انظر E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2000/46، الفصل الثاني).
    10. l'attention de la Commission est en outre appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celuici l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des États membres de la Commission en décident ainsi. UN 10- ويوجه نظر اللجنة أيضاً إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1990/48 المؤرخ في 25 أيار/مايو 1990 الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبيـة الدول الأعضاء في اللجنة.
    10. l'attention de la Commission est en outre appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celuici l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des États membres de la Commission en décident ainsi. UN 10- ويوجه نظر اللجنة أيضاً إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1990/48 المؤرخ في 25 أيار/مايو 1990 الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبيـة الدول الأعضاء في اللجنة.
    145. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 1996/17, adoptée par la Sous—Commission à sa quarante—huitième session, et sur le projet de décision 1, sur lequel la Commission est invitée à se prononcer, qui figure au chapitre I du rapport de la Sous—Commission sur sa quarante—huitième session (E/CN.4/1997/2—E/CN.4/Sub.2/1996/41). UN ٥٤١- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى القرار ٦٩٩١/٧١ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين، وإلى مشروع المقرر ١ المقترح على اللجنة لاتخاذ إجراء بشأنه والوارد في الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثامنة واﻷربعين )E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus