"ويوضح الشكل" - Traduction Arabe en Français

    • la figure
        
    • le graphique
        
    • ce schéma montre
        
    la figure III ci-après propose une comparaison de la tendance prévue et des résultats antérieurs. UN ويوضح الشكل الثالث كيف تبدو هذه التوقعات مقارنة مع الأداء في الماضي.
    la figure 1 montre que les Seychelles et l'Algérie ont atteint un taux net d'achèvement des études primaires supérieur à 100%. UN ويوضح الشكل 1 أن سيشيل والجزائر قد حققتا صافي معدل إتمام التعليم بالمرحلة الابتدائية يزيد عن نسبة 100 في المائة.
    la figure ci-après montre le taux de criminalité au Malawi entre 2006 et 2010. UN ويوضح الشكل أدناه معدل الجريمة في ملاوي بين عامي 2006 و2010.
    le graphique 1 ci-après indique le pourcentage de la population couverte par chacune des mesures. UN ويوضح الشكل الوارد أدناه نسب السكان التي يشملها كل من تلك التدابير.
    la figure 1 illustre les sources visées et les éventuelles mesures de réglementation des polychloronaphtalènes. UN ويوضح الشكل 1 المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة المحتملة للنفثالينات المتعددة الكلور.
    la figure I illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM. UN ويوضح الشكل الأول منطق النتائج الذي يحرك الجهود التي يبذلها الصندوق.
    la figure 9 ci-dessous indique les mesures prises par les organisations. UN ويوضح الشكل 9 أدناه التدابير المتخذة من جانب المنظمات.
    la figure 9 ci-dessous indique les mesures prises par les organisations. UN ويوضح الشكل 9 أدناه التدابير المتخذة من جانب المنظمات.
    la figure 2 illustre l'impact des différentes options de restructuration pour un certain nombre de pays. UN ويوضح الشكل ٢ نطاق اﻵثار المترتبة على الخيارات الثلاثة المختلفة بالنسبة لبلدان مختارة.
    la figure 4 illustre la croissance de la valeur des exportations de biens et services du continent. UN ويوضح الشكل 2 أدناه النمو في قيمة صادرات السلع والخدمات من أفريقيا.
    la figure II illustre la répartition des programmes de l'UNODC par secteurs du système de justice pénale, en pourcentage des fonds dépensés. UN ويوضح الشكل الثاني توزُّع برامج المكتب حسب قطاعات نظام العدالة الجنائية كنسبة مئوية إلى مجموع الأموال المنفقة.
    38. la figure 2 est une illustration des éléments ci-dessus, y compris des détails quant à leurs parties constitutives. UN 38- ويوضح الشكل 2 العناصر السالف وصفها، بما في ذلك تفاصيل المكوّنات المحددة لكل عنصر.
    la figure 7 illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM. UN ويوضح الشكل 7 منطق النتائج الإنمائية الذي يحكم عمل الصندوق.
    la figure VI montre le détail de chaque listing par secteur et ventile les grands groupes en neuf secteurs. UN ويوضح الشكل السادس تفاصيل كل نوع من المنظمات حسب القطاع، مع تصنيف الجماعات الرئيسية في تسعة قطاعات.
    L'éclatement et la complexité du cadre de gouvernance de l'Office sont décrits dans la figure 1 cidessous. UN ويوضح الشكل 1 الوارد أدناه مدى تجزّؤ وتعقّد إطار حوكمة المكتب.
    la figure 5 ci-dessous montre l'usage que font les organisations des services des TMC. Figure 5 UN ويوضح الشكل 5 أدناه استخدام الخدمات المقدمة من شركات إدارة خدمات السفر.
    la figure II illustre la réduction exponentielle de la durée du temps écoulé entre l'arrestation de l'accusé et l'ouverture de son procès au cours des quatre dernières années. UN ويوضح الشكل الثاني التخفيض الحاد في الفترة التي ما بين التوقيف وبدء المحاكمة على مدى السنوات الأربع الماضية.
    le graphique V présente une répartition des dépenses de ces fonds par secteur d'activité au cours des trois derniers exercices biennaux. UN ويوضح الشكل الخامس نفقات الصناديق الاستئمانية حسب ميدان نشاطها خلال فترات السنتين الثلاث السابقة.
    le graphique ci-après montre la répartition des heures consacrées chaque jour, en moyenne, par les femmes et par les hommes âgés de 12 ans et plus, aux différentes activités: UN ويوضح الشكل التالي متوسط توزيع الساعات التي تقضيها كل امرأة ورجل يبلغ عمرهما 12 عاماً فأكثر في مختلف أنواع الأنشطة.
    le graphique 5 ci-après illustre la répartition des dépenses de ces fonds par secteur d'activité au cours des quatre derniers exercices biennaux. UN ويوضح الشكل ٥ نفقات الصناديق الاستئمانية حسب ميدان نشاطها خلال فترات السنتين اﻷربع السابقة.
    ce schéma montre un flux continu de connaissances émanant du monde scientifique et d'autres systèmes de connaissance vers l'interface, filtré par le cadre conceptuel analytique (voir description détaillée à la figure 1) et traité dans le cadre des activités définies par les programmes de travail que la Plateforme établit périodiquement en vue de réaliser des produits déterminés. UN ويوضح الشكل تدفقاً مستمراً للمعرفة من العلم ونُظم المعرفة الأخرى إلى حلقة الوصل مع تنقية هذا التدفق من خلال الإطار المفاهيمي التحليلي، وهو ما يتضح بتفصيل أكبر في الشكل الأول، وتجهيزه حسب الأنشطة المحدَّدة في برامج عمل المنبر التي يتم صياغتها دورياً لتحقيق النواتج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus