"ويوفر المكتب" - Traduction Arabe en Français

    • il fournit
        
    • le Bureau fournit
        
    • le Bureau offre
        
    • offre un
        
    il fournit, en sa qualité de secrétariat du Comité, une large gamme de services d'appui et de coordination. UN ويوفر المكتب التنسيق والدعم الفنيين الكاملين للجنة بوصفه أمانتها.
    En outre, il fournit un appui administratif et logistique à la Commission mixte Cameroun-Nigéria. UN ويوفر المكتب أيضا الدعم الإداري واللوجستي للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    il fournit également un appui administratif aux responsables du Département en les conseillant sur les politiques et pratiques applicables en matière de personnel et concernant les domaines financier, budgétaire et administratif. UN ويوفر المكتب أيضا الدعم اﻹداري لكبار مديري اﻹدارة عن طريق إسداء المشورة لهم في مجال السياسات والممارسات المتعلقة بشؤون الموظفين والشؤون المالية والميزانية والشؤون اﻹدارية.
    le Bureau fournit aussi des services au Comité du programme et de la coordination et à la Cinquième Commission. UN ويوفر المكتب أيضا خدمات للجنة البرنامج والتنسيق وللجنة الخامسة.
    le Bureau fournit aussi des services au Comité du programme et de la coordination et à la Cinquième Commission. UN ويوفر المكتب أيضا خدمات للجنة البرنامج والتنسيق وللجنة الخامسة.
    5. le Bureau offre également des instruments, notamment des catalogues et recueils des spécifications de base, des listes de fournisseurs, des formulaires types d'appels d'offre, de contrats, d'évaluations, et de contrats-cadres pour la mise en oeuvre de projets. UN ٥ - ويوفر المكتب أيضا أدوات، بما فيها كاتالوجات المنتجات والمواصفات، وقوائم الموردين، ووثائق الشراء النموذجية مثل نماذج طلب العروض والتقييم والعقود، والحصول على عقود وقائية لدعم تنفيذ المشاريع.
    le Bureau offre un cadre sûr du point de vue de la confidentialité, les fonctionnaires se sentant libres de consulter sur des questions d'éthique et de demander protection contre les représailles que pourrait entraîner le fait d'avoir, en bonne foi, dénoncé des manquements. UN 6 - ويوفر المكتب بيئة سرية آمنة يشعر الموظف فيها بالحرية في التشاور بشأن المسائل الأخلاقية، وطلب الحماية من الانتقام عندما يُبلغ، بحسن نية، عن سوء سلوك.
    Il offre un encadrement et des orientations pour coordonner la mise en œuvre du programme de travail de la CESAP, qui continuera de viser en priorité à maintenir la croissance dans le monde de l'après-crise, à accélérer les efforts visant à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement et à combler les lacunes existantes en matière de développement tout en préservant l'écosystème. UN ويوفر المكتب التوجيه والإرشاد اللازمين لتنسيق تنفيذ برنامج عمل اللجنة، الذي سيواصل التركيز على مواصلة النمو في العالم بعد انتهاء الأزمات، والإسراع بوتيرة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وسد الثغرات الإنمائية القائمة، مع العناية بالنظام الإيكولوجي.
    il fournit également un appui administratif aux responsables du Département en les conseillant sur les politiques et pratiques applicables en matière de personnel et concernant les domaines financier, budgétaire et administratif. UN ويوفر المكتب أيضا الدعم اﻹداري لكبار مديري اﻹدارة عن طريق إسداء المشورة لهم في مجال السياسات والممارسات المتعلقة بشؤون الموظفين والشؤون المالية والميزانية والشؤون اﻹدارية.
    il fournit également des services spécialisés de sensibilisation et de communication interculturelles au Gouvernement, aux collectivités et aux entreprises. UN ويوفر المكتب أيضاً خدمات الأخصائيين المشتركة بين الثقافات للحكومة والمجتمعات والمشاريع التجارية.
    il fournit une analyse des tendances de la criminalité organisée dans différents domaines, dont les atteintes aux espèces sauvages, et administre le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants. UN ويوفر المكتب تحليلا للاتجاهات في شتى مجالات الجريمة المنظمة، ويدخل في ذلك الجريمة ضد الأحياء البرية، ويدير صندوق الأمم المتحدة للتبرعات المقدمة لصالح ضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    il fournit un appui de même nature au Bureau de la déontologie, au Bureau de l'administration de la justice et au Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies. UN ويوفر المكتب أيضا دعما من هذا القبيل لمكتب الأخلاقيات، ومكتب إقامة العدل، ومكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة.
    il fournit lors des procès des services d'interprétation aux ressortissants somaliens soupçonnés de piraterie afin qu'ils puissent comprendre les débats et participer à l'audience. UN ويوفر المكتب خدمات ترجمة شفوية أثناء محاكمة الصوماليين المشتبه في ارتكابهم أفعال قرصنة، لتمكين هؤلاء من الفهم والمشاركة في جلسات الاستماع.
    Le Bureau coopère avec les ministères et avec d'autres organes et organisations de l'État et des collectivités locales, et il fournit aussi un appui professionnel et administratif à la Commission gouvernementale pour le règlement des questions relatives aux communautés religieuses. UN وفي تسوية المسائل المتعلقة بالطوائف الدينية، يتعاون المكتب مع الوزارات ومع الهيئات والمنظمات الحكومية والمحلية الأخرى. ويوفر المكتب كذلك الدعم المهني والإداري للجنة الحكومية المعنية بحل القضايا المعلقة المتصلة بالطوائف الدينية.
    En plus des conseils qu'il fournit en matière de sexualité et de VIH/sida, le Bureau des affaires sexuelles et de la prévention du sida offre divers programmes d'information. UN يقدم مكتب الشؤون الجنسية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية برامج إعلامية مختلفة، بالإضافة إلى الإرشاد فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ويوفر المكتب الإرشاد المناسب في المدارس ومراكز الشباب للفتيات في سنة البلوغ.
    le Bureau fournit également des renseignements sur les efforts de désarmement déployés par les Nations Unies et soutient l'élaboration et la mise en œuvre de mesures de désarmement pratiques après un conflit, par exemple lorsqu'il s'agit de désarmer ou de démobiliser des ex-combattants et de les aider à se réinsérer dans la société civile. UN ويوفر المكتب أيضا المعلومات المتعلقة بجهود نزع السلاح التي تبذلها الأمم المتحدة، ويدعم وضع وتنفيذ تدابير عملية لنزع السلاح بعد انتهاء النزاع، من قبيل نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم ومساعدتهم على الاندماج من جديد في المجتمع المدني.
    le Bureau fournit une direction centrale aux fins de l'élaboration et de la mise en œuvre, dans l'ensemble de l'Organisation, de normes et d'activités informatiques et télématiques de nature à garantir la bonne utilisation des ressources, la modernisation des systèmes informatiques et l'amélioration des services informatiques et télématiques offerts à l'Organisation. UN 490 - ويوفر المكتب القيادة المركزية لعملية إرساء وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المنظمة بأسرها من أجل كفالة استخدام الموارد بكفاءة، وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة.
    2. le Bureau fournit une large gamme de services et d'achats directs aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et à d'autres partenaires contre une rémunération assurant l'autofinancement de ces activités. UN ٢ - ويوفر المكتب أيضا طائفة واسعة من الخدمات الاستشارية وخدمات الشراء المباشرة للحكومات ومؤسسات اﻷمم المتحدة، وغيرها من الشركاء في التنمية وذلك على أساس التمويل الذاتي من رسوم تستوفى لقاء هذه الخدمات.
    le Bureau offre un cadre sûr du point de vue de la confidentialité, les fonctionnaires se sentant libres de consulter sur des questions d'éthique et de demander protection contre les représailles que pourrait entraîner le fait d'avoir, en bonne foi, dénoncé des manquements. UN 7 - ويوفر المكتب بيئة سرية آمنة يشعر الموظف فيها بالحرية في طلب المشورة المتعلقة بالمسائل الأخلاقية، وطلب الحماية من الانتقام لإبلاغه، بحسن نية، عن سوء السلوك.
    le Bureau offre un vaste ensemble de services liés aux achats, notamment les achats de matériel très spécialisé, ou la passation de contrats pour l'obtention de biens ou de services; en outre, le Bureau aide les gouvernements à mettre au point et appliquer les procédures en matière d'achat; il assure aussi une formation du personnel chargé des achats. UN ويوفر المكتب مجموعة واسعة النطاق من الخدمات المتصلة بالاشتراء، بما في ذلك مشاريع مشتريات متخصصة، وتعاقدات على السلع أو الخدمات، وتزيد الحكومات بالمساعدة في وضع وتنفيذ إجراءات للاشتراء، وتدريب الموظفين القائمين بالاشتراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus