Et un jour, tu seras inspecteur, mais ce ne sera pas sur cette affaire. | Open Subtitles | ويوماً ما سوف تصبح محققاً ولكن لن يكون على هذه القضيه |
Vous êtes génial Et un jour, je souhaiterais devenir comme vous | Open Subtitles | انتِ رائعه ويوماً ما . أريد ان أكون مثلكِ |
Bien sûr. Et un jour, tu pourra me la dire. | Open Subtitles | طبعاً، ويوماً ما ستخبرني كيف نجوت من العاصفة الغبارية |
Et un jour, je serais roi d'Espagne avec toute sa puissance et richesse inégalées. | Open Subtitles | ويوماً ما سأكون ملك أسبانيا مع كل عظمتها و ثروتها. |
Cette pauvre petite créature n'aurait pas fait de mal à une mouche, et voilà qu'un jour, mon fils l'assassine sauvagement. | Open Subtitles | ها أنت ذا ايها المسكين البرئ لا يمكنك إيذاء حشرة ويوماً ما تم قتلك بواسطة ابني |
Et un jour, peut-être pas aujourd'hui, ni demain, mais bientôt vous ouvrirez les yeux, c'est toujours comme ça. | Open Subtitles | ويوماً ما ربما ليس اليوم او غداً ولكن قريباً ستعرفين الحقيقة فجأة لأن دائماً ماتظهر الحقيقة |
Et un jour, je me suis retourné pour regarder en arrière, et j'ai vu que chaque pas que j'avais fait était un choix. | Open Subtitles | ويوماً ما أستدرت الى الخلف ورأيت بأن كل خطوه أتخذتها كانت من نبع قراري |
Oh. Il est un bon garçon. Et un jour, il fera un roi bien. | Open Subtitles | إنه ولد صالح ويوماً ما سيصبح ملكاً رائعاً |
Et un jour j'enlèverai mes lunettes et il me verra vraiment et on s'embrassera. | Open Subtitles | .. ويوماً ما سأخلع نظارتي وهو سيراني حقاً |
Et un jour, il sera à une fête, et peut être qu'il aura un peu bu et là il rencontrera un gars et commencera à s'amuser. | Open Subtitles | ويوماً ما, سيكون في حفلة وربما يشرب عدة مشروبات وثم سيقابل رجل ما ويبدأون بالعبث |
Je la garderai toujours avec moi. Et un jour, je vous la raporterai. | Open Subtitles | سأحتفظ به معي دائماً ويوماً ما سأعيده لكِ |
Et un jour tu comprendras que cela représente beaucoup plus que quelques inventions. | Open Subtitles | ويوماً ما ستدرك إنّ ذلك أهم بكثير مِن مجرد إختراع يقوم به الآخرين. |
Mais c'est un génie, Et un jour il accomplira de grandes choses. | Open Subtitles | ولكنه عبقري ويوماً ما سيحقق اشياءاً عظيمة |
- Parce que vous essayez de bien faire. Continuez comme ça, Et un jour, vous serez la meilleure. | Open Subtitles | لأنكِ مهتمة بالقيام بعملك جيداً ، الآن فقط استمرِ بهذا الإهتمام ويوماً ما ستكوني الأفضل فيما تفعلين |
Et un jour, j'aurai de nouveau une famille. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية |
Et un jour... je suis tombé sur un pot en verre brisé... et quatre bébés tortues. | Open Subtitles | ويوماً ما عثرت على زجاجة محطمة ومبعثرة وأربع سلاحف صغيرة |
Et un jour viendra, où nous verrons nos enfants mener les bisons à la baguette. | Open Subtitles | ويوماً ما سنراقب أطفالنا يقودون الجاموس من الأنوف |
Nous naissons tous et, un jour, nous retournons à notre lieu d'origine, et pour le monde maya, la mort est une énergie bénéfique, le contact avec nos ancêtres. | UN | نحن جميعاً مولودون، ويوماً ما سنعود إلى مكاننا الأصلي؛ وبالنسبة إلى عالم مايان، الموت طاقة مفيدة - الاتصال بأسلافنا. |
Et un jour, la grenouille mange les oeufs de la tortue. | Open Subtitles | ويوماً ما الضفادع اكلت بيض السلحفةا |
Je suis trop laide. Elle dit qu'un jour, un homme me prendra avec lui. | Open Subtitles | تقول أنني قبيحة، ويوماً ما سأحصل علي رجلاً وسيأخذني بعيداً |