"ويُزعم أنه" - Traduction Arabe en Français

    • il aurait
        
    • aurait été
        
    • auraient été
        
    • l'aurait
        
    • lui aurait
        
    Emmené au poste de police de Damak, il aurait été torturé par cinq policiers au cours de son interrogatoire. UN ويُزعم أنه تعرَّض للتعذيب في مخفر الشرطة في داماك على أيدي خمسة ضباط طوال استجوابه.
    il aurait été maltraité par les militaires au cours de sa détention et aurait été transféré dans un hôpital militaire en conséquence. UN ويُزعم أنه تعرّض للمعاملة القاسية من جانب العسكريين أثناء اعتقاله، وأنه نُقل إلى أحد المستشفيات العسكرية نتيجة لذلك.
    À un moment donné, il aurait signé un document que lui auraient remis ses interrogateurs. UN ويُزعم أنه وقَّع في وقت من الأوقات على مستند أعطاه له مستجوبوه.
    Ces uniformes auraient été achetés pour 19 981 employés de terrain et 634 employés de bureau. UN ويُزعم أنه تم شراء هذا اللباس ل981 19 موظفاً يعمل في الموقع و634 موظفاً يعملون في المكاتب.
    il aurait été roué de coups à bord de la jeep militaire qui l'emmenait vers la colonie de Dutan. UN ويُزعم أنه ضُرب في السيارة الجيب العسكرية وهو في طريقه إلى مستوطنة دوتان.
    il aurait aussi été gravement contusionné. UN ويُزعم أنه أُصيب أيضاً برضوض شديدة في جميع أجزاء جسده.
    il aurait été empêché de contacter ses avocats et jugé à huis clos. UN ويُزعم أنه حُرم من إمكانية الاتصال بمحاميه وبأنه حوكم في جلسة مغلقة في المحكمة.
    il aurait été frappé pendant plusieurs heures, puis jeté à la rue. UN ويُزعم أنه تعرض للضرب طوال عدة ساعات ثم أُلقي به في الشارع.
    Au poste de police, il aurait reçu des coups de pied et de poing. UN ويُزعم أنه تعرض بمخفر الشرطة للركل واللطم.
    il aurait déposé une plainte pour mauvais traitements, appuyée par un certificat médical, contre deux policiers. UN ويُزعم أنه رفع شكوى لسوء المعاملة، مدعومة بشهادة طبية، ضد اثنين من رجال الشرطة.
    il aurait été battu par ces agents dans un bar proche de la Place Skenderberg, puis emmené au poste de police No. 2. UN ويُزعم أنه تعرض للضرب على أيدي الأعوان في حانة بالقرب من ساحة اسكندربيرغ، ثم اقتيد إلى مخفر الشرطة رقم 2.
    il aurait été menacé de mort plusieurs douzaine de fois, alors que l’un des policiers pointait une arme sur sa tête. UN ويُزعم أنه تعرض للضرب بهراوة، وأنه هُدد العشرات من المرات بالقتل، في حين كان رجال الشرطة يسددون سلاحاً صوب رأسه.
    Durant sa détention, il aurait été torturé, notamment à l'aide de décharges électriques par le SIS. UN ويُزعم أنه تعرض للتعذيب، بما في ذلك للصدمات الكهربائية، على أيدي المخابرات.
    il aurait été soumis à des décharges électriques par des membres du SIS. UN ويُزعم أنه تعرض للتعذيب، بما في ذلك الصدمات الكهربائية، على أيدي المخابرات.
    il aurait été torturé par des membres du SIS durant sa détention. UN ويُزعم أنه تعرض لتعذيب شديد على أيدي المخابرات أثناء الاحتجاز.
    Il a été placé en détention et aurait été torturé pendant treize jours. UN وقد احتجز ويُزعم أنه عذب على مدى 13 يوماً.
    Il est affirmé que ces personnes auraient été accusées de participer à des menées conspiratrices avec James Cason, directeur de la Section des intérêts des États-Unis à La Havane. UN ويُزعم أنه تم اتهام أولئك الأشخاص بالمشاركة في مؤامرات مع جيمس كاسون، مدير فرع مصالح الحكومة الأمريكية في هافانا.
    Alors qu'il était sur le point de tirer sur Nang Leng Sa, Sai Mu, l'un des porteurs civils l'aurait supplié de n'en rien faire et aurait été également abattu. UN ويُزعم أنه عندما كان هذا الرائد على وشك إطلاق النار على نانغ لانغ سا استرحمه ساي مو، أحد الحمالين المدنيين، ولكن مينت سين قتله أيضاً بالرصاص على ما ذكر.
    On lui aurait refusé de recevoir son avocat ou sa famille, bien que le Procureur général ait accordé une telle autorisation à son avocat. UN ويُزعم أنه حُرم من تلقي زيارات من محاميه أو أسرته على الرغم من التصريح الذي منحه النائب العام لمحاميه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus