"ويُقترح نقل" - Traduction Arabe en Français

    • il est proposé de transférer
        
    • il est proposé de redéployer
        
    • il est proposé que
        
    • Il est également proposé de transférer
        
    • de transférer le
        
    il est proposé de transférer tous les postes existants, dont les responsabilités seraient inchangées, à la Section des opérations logistiques. UN ويُقترح نقل جميع الوظائف الحالية إلى قسم العمليات اللوجستية، على أن تظل مسؤوليات الوظائف كما هي.
    il est proposé de transférer un de ces derniers au Centre de services régional d'Entebbe. UN ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    il est proposé de transférer ce groupe à Valence et de convertir en postes les six emplois de temporaire. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا وتحويل الوظائف المؤقتة الست إلى وظائف ثابتة.
    il est proposé de redéployer le poste correspondant, qui relève actuellement du sous-programme 2. UN ويُقترح نقل الوظيفة المتصلة بذلك، وهي حالياً ضمن البرنامج الفرعي 2.
    il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux de la Section des traités au Tribunal administratif. UN ويُقترح نقل وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة من قسم المعاهدات إلى المحكمة الإدارية.
    il est proposé de transférer le montant de 59 400 dollars au programme de travail. UN ويُقترح نقل مبلغ قدره ٤٠٠ ٥٩ دولار إلى برنامج العمل.
    il est proposé de transférer le montant de 59 400 dollars au programme de travail. UN ويُقترح نقل مبلغ قدره ٤٠٠ ٥٩ دولار إلى برنامج العمل.
    il est proposé de transférer au Groupe un poste P-3 présentement attribué à une équipe d'enquêteurs pour assurer la coordination de toutes les demandes d'assistance. UN ويُقترح نقل وظيفة في الرتبة ف - 3 من أفرقة التحقيق كيما يعمل شاغلها كمنسق لكل طلبات المساعدة.
    il est proposé de transférer le poste d'agent de liaison avec les conseils de la défense de la Section de l'administration du tribunal et des services d'appui au Bureau de l'aide juridique et des questions de détention. UN 58 - ويُقترح نقل وظيفة كاتب اتصالات المحامي من قسم إدارة المحكمة ودعمها إلى مكتب المساعدة القانونية وشؤون الاحتجاز.
    il est proposé de transférer le poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) de Koweït à Bagdad. UN ١٧٦ - ويُقترح نقل وظيفة المساعد الإداري (من فئة الخدمة الميدانية) من الكويت إلى بغداد.
    Celle de Goma, située dans une région reculée, compte pour l'essentiel dans les dossiers de la Division, mais les procédures sont menées plus efficacement du Bureau de Nairobi; il est proposé de transférer pour cela des postes dans cette dernière ville. UN ولئن كان القسم الأكبر من عمل الشعبة يُجرى في غوما الواقعة في منطقة نائية من البلد، فإن عملياتها تنفذ بشكل أكثر فعالية انطلاقا من مكتب نيروبي، ويُقترح نقل وظائف إلى نيروبي لهذا الغرض.
    il est proposé de transférer le Groupe à la Section de la gestion des ressources humaines des missions de Valence, en tant que groupe distinct placé sous la supervision du Chef de la Section. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا باعتبارها وحدة قائمة بذاتها في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية تحت إشراف رئيس القسم.
    C'est pourquoi il est proposé de transférer un poste d'assistant administratif (Service mobile) de la Section des services médicaux à la Section des finances. UN ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري (الخدمة الميدانية) من قسم الخدمات الطبية إلى قسم الشؤون المالية.
    il est proposé de transférer deux postes d'assistant chargé de la réception et de l'inspection (Service mobile) de la Section de la gestion du matériel de Nairobi à Mogadiscio afin de gérer l'augmentation prévue de la charge de travail à la base logistique avancée. UN 70 - ويُقترح نقل مساعديْن اثنين للاستلام والتفتيش من فئة الخدمة الميدانية في قسم إدارة الممتلكات من نيروبي إلى مقديشو لإدارة الزيادة المتوقعة في عبء العمل بقاعدة اللوجستيات المتقدمة.
    il est proposé de transférer au Bureau du Directeur de la Base logistique un poste d'assistant administratif de la catégorie des agents des services généraux recrutés sur le plan national, qui relevait de la Section du génie des Services logistiques qui a été supprimée. UN 33 - ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الهندسة الملغى في دائرة الخدمات اللوجستية إلى مكتب مدير قاعدة اللوجستيات.
    il est proposé de transférer trois postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national du Groupe des archives, de l'enregistrement, du courrier et de la valise diplomatique, entité auparavant séparée, vers le Bureau du Chef des Services d'appui. UN 37 - ويُقترح نقل 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية من وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والتسجيل التي كانت مستقلة سابقا، إلى مكتب رئيس دائرة خدمات دعم القاعدة.
    il est proposé de transférer le Conseil à la Section de la gestion des ressources humaines des missions de Valence, aux côtés d'autres groupes s'occupant des ressources humaines, afin de tirer partie au maximum des gains d'efficacité offerts par le regroupement à Valence de l'ensemble des fonctions relatives aux ressources humaines des missions et de renforcer leur cohésion. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية مع وحدات إدارة الموارد البشرية الأخرى وذلك للاستفادة الكاملة من الكفاءة المراد تحقيقها عن طريق نقل جميع المهام الوظيفية المتصلة بإدارة الموارد البشرية الميدانية إلى فالنسيا ولزيادة تماسك الأقسام التي يدعم بعضها بعضا.
    il est proposé de redéployer le poste D-1 du Chef de l'actuel Service de la gestion du personnel pour créer le poste de chef de Service. UN ويُقترح نقل الوظيفة الحالية لرئيس دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم برتبة مد-1 بغية استحداث وظيفة رئيس الدائرة.
    il est proposé que soit transféré un poste administratif (P-3) de la composante programme de travail à la composante direction exécutive et administration. UN 16 - ويُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من برنامج العمل إلى عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Il est également proposé de transférer un préparateur en pharmacie (agent local) de Bagdad à Erbil et un infirmier (agent local) d'Erbil à Bagdad, étant donné qu'il y a déjà un pharmacien à Bagdad. UN ١٧٢ - ويُقترح نقل وظيفة مساعد صيدلي واحدة (من الرتبة المحلية) من بغداد إلى إربيل، ونقل وظيفة ممرض واحدة (من الرتبة المحلية) من إربيل إلى بغداد نظراً لوجود صيدلي في بغداد حالياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus