"وُقعت في" - Traduction Arabe en Français

    • signée à
        
    • signée le
        
    • signé le
        
    • signé à
        
    • signé en
        
    38. Convention internationale relative à la répression de la traite des Blanches, signée à Paris le 4 mai 1910, et amendée par le Protocole signé à Lake Success (New York), le 4 mai 1949 UN 38- الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالرقيق الأبيض، التي وُقعت في باريس في 4 أيار/مايو 1910 وعُدّلت بالبروتوكول الذي وُقع في ليك سكسيس بنيويورك في 4 أيار/مايو 1949
    - La Convention sur la répression de la capture illicite d'aéronefs, signée à La Haye le 16 décembre 1970; UN - اتفاقية الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، التي وُقعت في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970؛
    Convention d'entraide judiciaire pour l'exécution des jugements et ordonnances d'extradition, signée le 12 février 1971 UN اتفاقية بشأن تبادل المساعدة القضائية من أجل تنفيذ قرارات المحاكم وأوامر التسليم، وُقعت في 12 شباط/فبراير 1971
    Convention d'extradition, signée le 12 mai 1870 UN اتفاقية بشأن التسليم المتبادل لمرتكبي الأفعال غير المشروعة، وُقعت في 12 أيار/مايو 1870
    Traité d'extradition, signé le 19 mars 1997 Pays-Bas UN اتفاقية لتسليم المجرمين، وُقعت في 19 آذار/مارس 1997
    signée à Tokyo le 14 septembre 1963 (entrée en vigueur le 4 décembre 1969); 180 États parties. UN وُقعت في طوكيو بتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 1963؛ وبدأ نفاذها في 4 كانون الأول/ديسمبر 1969؛ وعدد الأطراف فيها 180.
    signée à La Haye le 16 décembre 1970 (entrée en vigueur le 14 octobre 1971); 181 États parties. UN وُقعت في لاهاي بتاريخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1970؛ وبدأ نفاذها في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1971؛ وعدد الأطراف فيها 181.
    signée à Montréal le 23 septembre 1971 (entrée en vigueur le 26 janvier 1973); 183 États parties. UN وُقعت في مونتريال بتاريخ 23 أيلول/سبتمبر 1971؛ وبدأ نفاذها في 26 كانون الثاني/يناير 1973؛ وعدد الأطراف فيها 183.
    signée à Vienne le 3 mars 1980 (entrée en vigueur le 8 février 1987); 116 États parties. UN وُقعت في فيينا بتاريخ 3 آذار/مارس 1980؛ وبدأ نفاذها في 8 شباط/فبراير 1987؛ وعدد الأطراف فيها 116.
    signée à Montréal le 1er mars 1991 (entrée en vigueur le 21 juin 1998); 125 États parties. UN وُقعت في مونتريال بتاريخ 1 آذار/مارس 1991؛ وبدأ نفاذها في 21 حزيران/يونيه 1998؛ وعدد الأطراف فيها 125.
    Convention d'entraide judiciaire en matière pénale et d'extradition, signée le 26 mai 1977 UN اتفاقية بشأن تبادل المساعدة القضائية فيما يتعلق بالمسائل الجنائية وتسليم المجرمين، وُقعت في 26 أيار/مايو 1977
    Convention d'extradition, signée le 25 octobre 1878 UN اتفاقية لتسليم المجرمين، وُقعت في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1878
    Convention italo-britannique d'extradition, signée le 1er avril 1873 UN الاتفاقية الإيطالية - البريطانية بشأن تبادل تسليم مرتكبي الأفعال غير المشروعة، وُقعت في 1 نيسان/أبريل 1873
    Convention d'extradition, signée le 22 mai 1899 UN اتفاقية بشأن تبادل تسليم مرتكبي الأفعال غير المشروعة، وُقعت في 22 أيار/مايو 1899
    Convention d'extradition, signée le 26 mars 1866 UN اتفاقية بشأن تبادل مرتكبي الأفعال غير المشروعة، وُقعت في 26 آذار/مارس 1866
    Traité d'extradition, signé le 17 octobre 1989 UN معاهدة لتسليم المجرمين، وُقعت في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1989
    Traité d'extradition, signé le 6 mai 1981 UN معاهدة لتسليم المجرمين، وُقعت في 6 أيار/مايو 1981
    Traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale, signé le 10 juillet 1929 UN معاهدة بشأن المساعدة القضائية المتبادلة وتسليم المجرمين فيما يتعلق بالمسائل الجنائية، وُقعت في 10 تموز/يوليه 1929
    53.1 Procès-verbal de rectification du Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, signé à Lisbonne le 13 décembre 2007 UN 53-1 محضر التصديق على معاهدة لشبونة التي تعدل معاهدة الاتحاد الأوروبي والمعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية، والتي وُقعت في لشبونة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007
    53.2 Second procès-verbal de rectification du Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, signé à Lisbonne le 13 décembre 2007 UN 53-2 المحضر الثاني للتصديق على معاهدة لشبونة التي تعدل معاهدة الاتحاد الأوروبي والمعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية، والتي وُقعت في لشبونة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Un mémorandum d'accord régissant la fourniture de services médicaux et de services d'évacuation médicale d'urgence a été signé en même temps. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُقعت في الآن ذاته مذكرة تفاهم من أجل توفير الخدمات الطبية وخدمات الإخلاء الطبي في حالات الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus