S'il vous plaît, veuillez enregistrer pour le dossier les témoins numéro deux, trois et quatre. | Open Subtitles | من فضلكم أدخلوا للمسجل الشهود رقم إثنان , ثلاثة , و أربعة |
Il y a quatre épreuves et quatre juges par épreuve. 16 juges prêts à nous dire combien on est nulles. | Open Subtitles | أربعة أحداث و أربعة حكام لكل حدث أي أن هناك 16 حكماً مستعدين ما مدى فشلنا |
Il a adopté cinq résolutions et quatre déclarations du Président. | UN | واعتمدت خمسة قرارات و أربعة بيانات رئاسية. |
71 passagers et quatre membres de l'équipage. | Open Subtitles | أحدى و سبعون راكباً و أربعة من أفراد الطاقم |
Medics lui a donné un milligramme de Versed et quatre morphine dans l'ambon. | Open Subtitles | إيها المسعف أعطيه 1 مليغرام من الفيرسد و أربعة من المورفين |
Et cinq, et quatre, et trois, et deux, et un. | Open Subtitles | وخمسة,و أربعة... وثلاثة... و أثنان , و واحد |
Non, 30 minutes et quatre secondes. On arrête à 1 0h30. | Open Subtitles | أنها 30 دقيقةً و أربعة ثواني , يتوقّف الإفطار في العاشرة والنصف |
Il possède deux orifices, deux ventricules, et quatre valves. | Open Subtitles | القلب يحتوي علي اُذينين و بطينين و أربعة صمامات |
Il y a six entrées principales et quatre derrière la scène. | Open Subtitles | لديكم ستة مداخل أمامية و أربعة أخرى خلفية |
Cinq de mes cousins germains et quatre de mes nièces, ont été fiancés par correspondance. | Open Subtitles | هناك خمسة من بنات عمي و أربعة من بنات أخي قد كن عرائس جرى ارسالهن الى الخارج على الطلب |
"ll y a quatre mois froids et quatre mois chauds, | Open Subtitles | هناك أربعة شهور برد و أربعة شهور حر |
Il a une commotion cérébrale, des contusions et quatre côtes cassées, mais son état est stable. | Open Subtitles | لديه ارتجاج و كدمات و أربعة أضلع مكسورة لكن حالته مستقرة |
Trois le jour et en soirée, et quatre aprés minuit. | Open Subtitles | ثلاثة منا فى مناوبات الليل و النهار و أربعة بعد منتصف الليل |
Wagner a un canon de 25 cm... trois pièces de trente-deux à canon lisse... un canon de 20 kilos... un mortier de 25 cm... et quatre obusiers de 5 kilos. | Open Subtitles | الجدار سمكه عشرة بوصات مدفع مورتر عيار عشرة بوصات و أربعة مدافع هاويتزر |
- Juste les sections deux et quatre. - Et la six ? | Open Subtitles | فقط الأقسام اثنان و أربعة - ماذا بشأن السادس؟ |
Numéro trois et quatre, échangez vos places. | Open Subtitles | الرقمان ثلاثة و أربعة بدلا أماكنكما |
et quatre : les habitants, hors de danger, buvaient à notre santé. | Open Subtitles | و أربعة أهالي البلدة خارج طريق الأذى |
Et c'est dans trois mois et quatre jours. | Open Subtitles | وكل هذا خلال ثلاثة أشهر و أربعة أيام |
Un sept de carreau et quatre Scopas. | Open Subtitles | سبعة ورقة "ديناري" و أربعة ورقة "كبة". |
Trois unités sur place, quatre autres sont en chemin. | Open Subtitles | ثلاث وحدات في المنطقة, و أربعة في الطريق. |
22. L'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce se compose d'un préambule, de 16 articles et de quatre annexes Les Instruments juridiques reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, Marrakech, 15 avril 1994. | UN | ٢٢ - يتألف الاتفاق المنشئ لمنظمة التجارة العالمية من ديباجة و ١٦ مادة و أربعة مرفقات)١٢(. |