Il dirige tout par la salle de billard et je ne dis pas un mot, | Open Subtitles | إنه يدير كل شيء عبر قاعة البلياردو و أنا لا أتفوه بكلمة |
et je ne conduis pas souvent quand je protège ta liberté. | Open Subtitles | و أنا لا أقود كثيرًا عندما أقوم بحماية حريتكم |
et je ne veux pas passer mes derniers jours dans un hôpital avec un cathéter dans ma queue et du poison dans mon corps, donc... | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي, |
Pourquoi il a le droit et pas moi ? | Open Subtitles | لماذا يسمح له أن يأكل بالسيارة ، و أنا لا ؟ |
Et maintenant je ne pourrais jamais dire à mon fils à quoi il ressemblait, Et je n'ai aucun objet en héritage. | Open Subtitles | و الآن لن أقدر على أن أخبر إبنى كيف كان . و أنا لا أملك شئ واحد |
Mais vous ne buvez jamais d'alcool, et je ne vous sers plus depuis que vous m'avez collé cet inspecteur sanitaire. | Open Subtitles | لكنك لا تحتسي المشروبات الكحوليه و أنا لا أخدمك منذ أن أتيت بالمفتش الصحي إلى هنا |
Parce qu'on dit que c'est le meilleur de la ville, et je ne veux pas que tu oublies cette soirée. | Open Subtitles | لأنه من المفترض أن يكون الاحسن في المدينة و أنا لا أريدك ان تنسى هذه الليلة |
Cc sont des paroles importantes et je ne veux pas le dire trop tôt. | Open Subtitles | إنها فقط كلمة هامة لاقولها لأحد، و أنا لا أريد العجلة |
L'école est finie et je ne peux même pas appeler mes amies parce qu'on nous a coupé le téléphone. | Open Subtitles | الدراسة أنتهت , و أنا لا أستطيع الإتصال باصدقائي لأن الهاتف قطع لا هاتف ؟ |
et je ne sais pas par quoi vous êtes passé, Mais si vous êtes un tant soit peu comme moi, | Open Subtitles | و أنا لا أعرف ما مررت به ، و لكن إذا كنت مثلى فى أى شئ |
Vous ne m'aimez pas et je ne vous aime pas. Correct ? - Tout à fait. | Open Subtitles | ـ أنتَ لا تحبّني و أنا لا أحبّك ، هل هذا صحيح ؟ |
Et elle est morte d'une façon atroce... et je ne peux... rien y changer. | Open Subtitles | و قتلت بكل وحشية و أنا لا أستطيع أن أصلح الأمر |
Je sais ce que ce genre de chose peut faire retomber dessus, et je ne prévois pas de croupir dans une prison secrète quelque part. | Open Subtitles | لأنني أعرف كمية المشاكل التي قد يُجلبها شئ كهذا و أنا لا أخطط لنفسي بالتعفن في سجن سري بمكان ما |
Tu ne penses pas à te suicider et je ne pense pas à la tuer. | Open Subtitles | و لا تفكر في قتل نفسك و أنا لا أفكِّر في قتلها |
Je suis la dernière personne que tu veux voir maintenant, et je ne t'en veux pas. | Open Subtitles | أعلم أنني آخر شخص تتمنى رؤيته في الوقت الحالي و أنا لا ألومكَ |
Vous ne pouvez pas m'aider et je ne peux vous aider. | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون مساعدتي و أنا لا أستطيع مساعدتكم |
T'as toujours été son préféré. Donc, tu vas à Saint Martin demain et pas moi. | Open Subtitles | انت كنت دائما المفضل لديها , من أجل ذلك سيرسلوك إلى سانت مارتن و أنا لا |
Pourquoi vous circulez librement et pas moi ? | Open Subtitles | لم تستطيع أن تمشي بالمكان بحرية و أنا لا أستطيع؟ |
Et si je te disais que tu pourrais revivre cette nuit avec exactement la même conversation, les mêmes blagues, sauf que cette fois tu l'as et pas moi. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا |
C'est mon affaire, votre présence me complique la vie Et je n'aime pas les complications. | Open Subtitles | هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد |
Et je n'ai plus l'énergie que j'avais et Kelly me donne du fil à retordre. | Open Subtitles | و أنا لا أملك الطاقة المعتادة للعمل و كيلي كانت مساعدة جداً |