Cet homme était là quand personne ne croyait en moi, et il m'a vraiment soutenu, Et maintenant je vends mes chapeaux dans les plus grands magasins du monde. | Open Subtitles | كان هذا الرجل هناك عندما لم يؤمن احد بي و دعمني بكل طريقة و الآن أنا بأكثر من مئة متجر حول العالم |
Et maintenant je ne sais pas qui je suis ou ce que je veux. | Open Subtitles | و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد |
Après ça, j'ai aidé à accrocher des photos, et maintenant, je passe du temps avec eux, j'aide dans la maison. | Open Subtitles | المرة التالية بعد ذلك ساعدتهما على تعليق صور و الآن أنا أقضي وقتاً معهما أساعدهما في شؤون المنزل |
J'ai grimpé et me suis battu et maintenant, je suis respecté, craint, haï, adoré. | Open Subtitles | لقد إرتفعتُ و أظهرتُ مخالبي و حاربت و الآن أنا مُحترم و أُخشى و أُكره و أُبَجّل |
Je suis désormais un agent double de la CIA pour démanteler le SD-6. | Open Subtitles | و الآن أنا عميلة مزدوجة أعمل مع المخابرات الامريكيه الحقيقيه للايقاع بالـ إس دي -6 |
Je suis à mon compte Et je fais enfin ce que j'ai envie de faire. | Open Subtitles | و الآن أنا مديرة نفسي و لأول مرة أنا أفعل ما أريده |
Et là je suis incapable d'aider cette âme possédée. | Open Subtitles | و الآن أنا غير قادر على مساعدة روح هذهِ المرأه المَمسوسه. |
Mais au bout d'un moment, j'ai arrêté de pousser mes soeurs en bas des escaliers, Et maintenant je les aime tellement. | Open Subtitles | و لكن فى النهاية،لقد توقفت. عن دفع أخواتي من على السلالم. و الآن أنا أحب واحدة منهم كثيراً. |
Je me suis réveillée pourrissant dans une cellule, et maintenant, je fais une balade en forêt. | Open Subtitles | إستيقظتُ في زنزانة عفنة و الآن أنا أدور في غابة |
Et maintenant je suis au milieu d'un stupide concours entre deux milliardaires. | Open Subtitles | و الآن أنا أصبحت كالكرة في مسابقة بين مليونيران غاضبان |
Et maintenant je suis là, et tu ne peux pas me pousser à quitter la ville plus rapidement. | Open Subtitles | ، و الآن أنا هنا . و مع ذلك تحاول إخراجي من البلدة بسرعة |
J'ai traversé le feu et me suis frayée un chemin Et maintenant je suis là pour demander une seconde chance à la seule femme qui peut le faire. | Open Subtitles | لقد مررت بالعقبات طوال طريقي و الآن أنا هنا لأطلب فرصة ثانية من المرأة الوحيدة التي يمكنها فعل ذلك |
Tu me l'as volée Et maintenant je veux la récupérer. | Open Subtitles | لقد سرقتها مني، و الآن أنا أريدها مرة أخرى. |
Vous voyez, mon père, il m'a appris que la cruauté est la seule véritable devise de l'univers, Et maintenant je suis l'homme le plus riche de toute la chrétienté. | Open Subtitles | أترى ، والدي علمني أن القسوة هي العملة الوحيدة في الكون و الآن أنا أغنى شخص في العالم المسيحي. |
Maintenant je suis sûre que vous avez la technologie pour me dire où je vais. | Open Subtitles | و الآن أنا متأكد من أنه لديك التكنولوجيا التي سوف تقول لك بالضبط أين أقف على ذلك |
Je suis désormais un agent double pour la CIA pour démanteler le SD-6. | Open Subtitles | و الآن أنا عميلة مزدوجة اعمل مع المخابرات الامريكية للايقاع بالـ إس دي -6 |
Je suis désormais un agent double pour la CIA pour démanteler le SD-6. | Open Subtitles | و الآن أنا عميلة مزدوجة أعمل مع المخابرات الأمريكية الحقيقية (للإيقاع ب(س.د 6 |
BEN : Et je divise maintenant la ligne blanche de Toldt. | Open Subtitles | و الآن أنا أقسم الخط الأبيض للنسيج الضام للقناة الليمفاوية |
Et là, je suis à la maison et mon pouvoir pour captiver est parti. | Open Subtitles | و الآن أنا في المنزل و قوة إثارتي قد ذهبت |