Et la seule chose que tu peux faire pour réparer ça est... d'attendre. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يمكنكِ فعله لإصلاح ذلك هو الإنتظار دعِي الأمر يأخذ بعض الوقت |
Et la seule chose que vous voulez lui balancer est votre poing. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي اردت مهاجمتها بها هو قبضتك؟ |
Et la seule chose qu'il fait avec une carte de bibliothèque c'est de couper sa coke. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي سيفعله ب بطاقة المكتبة هو تقطيع مخدراته |
Et la seule chose qu'elle a enregistré sur mon profil c'est que mes seins étaient comme des oreilles d'éléphants. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي وضعته في ملفي بأن صدري يشبه أذني الفيل |
Et la chose que j'ai besoin que tu fasses c'est que tu te tiennes à moi, ok ? | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أريده منكِ هو أن تتمسكي بي، مفهوم ؟ |
Et la seule chose qui m'ait fait tenir le coup, c'est la douce pensée de les rembourser avec intérêts. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أبقاني متماسكاً هو رد الجميل إليهم مع فوائد |
Et la seule chose qu'il manquait... était-ce une petite cloche de cuivre brillante? | Open Subtitles | .. و الشيء الوحيد المفقود كان كان جرس نحاسي لامع ؟ |
Il est à l'hopital se battant pour sa vie en ce moment, Et la seule chose qu'il a demandé c'est toi. | Open Subtitles | . إنه في المشفى ، يحارب من أجل حياته الآن . و الشيء الوحيد الذي يسأل عنه هو أنت |
Ils vont venir et ils vont nous attaquer de toutes leurs forces Et la seule chose qui les arrêtera est de préparer ses armes au déploiement. | Open Subtitles | إنهم آتون، و سيأتون بكل قواتهم و الشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو تجهيز هذه الأسلحة للإستعمال |
Et la seule chose qui la garde en vie c'est toi, Michael. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يبقيها على قيد الحياة هو أنت يا مايك |
Et la seule chose qu'il veut en retour, c'est la main de la ravissante... | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يريده مقابل ذلك هو يد الجميلة |
Et la seule chose dont on devrait parler, c'est | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي له علاقه بهذا |
A quel point ta mère te manquait lorsqu'elle est partie Et la seule chose que tu voulais pour tes enfants était la seule chose que tu n'ais pas eu... | Open Subtitles | عن إلى أي حد ...افتقدت أمك لما رحلت و الشيء الوحيد... الذي تريده لأطفالك |
Et la seule chose dont j'ai peur est que le monde entier découvre à quel point tu es infantile. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أخاف منه بأن يكتشف جميع من في المدينة كم أنت طفولي - طفولي " ؟" - |
Et la seule chose à laquelle je pouvais penser... la seule raison... était... je veux être votre élève. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أستطيع التفكير به ... السبب الوحيد كان أني أريد ... |
Votre femme vous a quitté, Et la seule chose qui vous sépare d'Andrea, c'est son mari ? | Open Subtitles | زوجتك تتركك,و الشيء الوحيد يقف بينك وبين (انديريا) هو زوجها؟ |
Seulement, les graines du doute se sont implantées en moi Et la seule chose qui m'ait rassurée fut la proposition de Shirley de faire ce contrat post-nuptial. | Open Subtitles | بذور الشك المزروعة في عقلي تلك و الشيء الوحيد الذي هدأ من روعي هو عندما أقترحت (شيرلي) وثيقة الأملاك |
Et la seule chose dont j'ai peur, c'est de Keyser Soze. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يخيفني هو (كيزر سوزي) |
Mais Dylan est fan de science fiction, Et la seule chose qui permettra à son anniversaire de rêve de devenir réalité est que Liam Court de Corporate Invaders vienne. | Open Subtitles | لكن (ديلان) يحب الخيال العلمي و الشيء الوحيد الذي سيجعل حلم عيد ميلاده (يتحقق هو إذا أتى (ليام كورت . "من فيلم "غزاة الشركات |
Et la chose qui fait que l'armée fonctionne en temps de guerre, c'est sa hiérarchie. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يجعل الجيش يعمل في الحرب هو السلطة |