Le représentant du Maroc présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | قدم ممثل المغرب مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 و الصين. |
Le représentant du Maroc présente le projet de décision A/C.2/58/L.6 et le projet de résolution A/C.2/58/L.20, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | قدم ممثل المغرب مشروع المقرر A/C.2/58/L.6 و مشروع القرار A/C.2/58/L.20 باسم مجموعة الـ 77 و الصين. |
Le Viet Nam s'associe à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés et à celle que le Représentant permanent de la Jamaïque a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وتؤيد فييت نام البيانين اللذين أدلى بهما الممثل الدائم لماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 و الصين. |
Le Groupe des 77 et la Chine sont heureux de noter qu'il y a entente notamment sur les points suivants. | UN | ويسر مجموعة السبعة والسبعين و الصين أن تلاحظ أن هناك اعترافا، في جملة أمور، بالمسائل التالية. |
Parce que nous avons entendu parler des affrontements à la frontière entre le Vietnam et la Chine. | Open Subtitles | لأننا كنا نسمع تقارير عن مواجهات حدودية بين فيتنام و الصين |
Le projet a fait des progrès notables, avec le soutien de l'AIEA, de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et du Fonds de l'OPEP pour le développement international ainsi qu'avec l'aide généreuse des Gouvernements des États-Unis d'Amérique et de la Chine. | UN | وقد أحرز المشروع تقدما كبيرا بفضل الدعم المقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأغذية والزراعة وصندوق الأوبك للتنمية الدولية، وكذلك المساعدة السخية من حكومتي الولايات المتحدة الأمريكية و الصين. |
Le représentant du Maroc (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution. | UN | وعرض ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 و الصين) مشروع القرار. |
Le représentant du Maroc (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 و الصين) ببيان. |
Le représentant des Fidji (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان ممثل فيجي (نيابة عن مجموعة ال 77 و الصين). |
Les représentants de l'Algérie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du Japon et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 و الصين) واليابان وكوبا. |
Le représentant du Venezuela (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution A/C.5/56/L.70 et demande que la Commission se prononce sur le projet de résolution le 28 mai. | UN | وقدم ممثل فنزويلا (باسم مجموعة الـ 77 و الصين) مشروع القرار A/C.5/56/L.70 وطلب اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في 28 أيار/مايو. |
5. Également à la même séance, les représentants des pays suivants ont fait des déclarations : Algérie (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine), Grèce (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de la Communauté européenne), Bahamas, Chine, Malaisie et Japon. | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو الجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ و الصين(، واليونان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة اﻷوروبية(، و جزر البهاما، والصين، وماليزيا، واليابان. |
L'Egypte et la Chine ne rapatrieront personne. L'Inde est indécise. | Open Subtitles | مصر و الصين لن تقوم بإعادت مواطنيهم للوطن و الهند في طريقها لذلك |
Enfin, derrière l'Allemagne et la France la Belgique, le Japon et la Chine. | Open Subtitles | و لكن خلف ألمانيا و فرنسا و بلجيكا و اليابان و الصين |
Les commanditaires de Vortex sont tombés et la Chine a remercié l'Angleterre et le Service. | Open Subtitles | أوقفنا قادة فورتيكس و الصين أعربت عن إمتنانها لبريطانيا و المخابرات |