"و بعض" - Traduction Arabe en Français

    • et quelques
        
    • et des
        
    • et de
        
    • et du
        
    • et un
        
    • Et certains
        
    • Et certaines
        
    • et une
        
    • avec des
        
    • et d'
        
    • et quelque
        
    • et quelques-unes
        
    Je, t'ai apporté une bouteille de champagne vintage et quelques crayons pour que tu me montre ce tour dont on a parlé. Open Subtitles لقد اشتريت لك زجاجة شمبانيا و بعض الاقلام حتى يمكنك ان تريني تلك الخدعة التي كنت تتكلمين عنها
    Il y a eu plusieurs plaintes et quelques courses manquées. Open Subtitles كان هناك عدة شكاوى و بعض الرحلات الضائعة
    Un sort de localisation, quand vous utilisez des cristaux, des prismes et des miroirs pour voir des images de ce que vous cherchez. Open Subtitles عندما تقومن أنتن الساحرات بإستخدام الكرة السحرية و بعض الأشياء الأخرى وبعدها تعكس صورة الشخص الذي تحاولن إيجاده
    Vous avez presque 70 ans et des centaines de milliers de dossiers à parcourir. Open Subtitles لديك على الأقل 70 سنة و بعض مئات ألاف الوثائق لمعاينتها.
    Vous trouverez des vieux emballages de chewing-gums et de la monnaie. Open Subtitles سوف تجدين اغلفة قديمة لـ علكات و بعض الفكة
    Je vais acheter un nouveau rideau de douche, de beaux draps et du savon liquide que les dames semblent apprécier. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني سأشتري ستارة جديدة, و مناشف نظيفة و بعض الصابون السائل الذي تفضله السيدات
    - et un tas de trucs que t'as pas écouté. Open Subtitles و بعض الاشياء الاخري التي لا تستمع اليها
    Et certains résidants pensent avoir vu des gens surveiller la maison. Open Subtitles و بعض السكّان يعتقدون أنّهم رأوا أناساً يراقبون المنزل
    mais j'ai de la gaze antiseptique, et quelques bandes papillons. Open Subtitles لكن لدي بعض الشاش المطهر و بعض الشرائط على شكل فراشات
    Et nous n'avons plus que des armes légères et quelques munitions. Open Subtitles جل ما تبقى لدينا هي أسلحة صغيرة و بعض الذخيرة
    Maintenant j'ai un camion, un stand de glace pilée, un hélicoptère, et quelques tours dans ma manche. Open Subtitles و الان لدي شاحنة كشك لبيع الايسكريم, مروحية و بعض الاشياء الاخرى حتي
    Il y a quelques jours, Darker Dan et quelques hommes se sont fait happer à Lockwood Gardens. Open Subtitles منذ أيام , دان المظلم و بعض من المحتملون دخلوا في مشاجرة في حدائق لوك وود
    De la nourriture fraiche et des vêtements pour votre famille. Open Subtitles طعام طازج و بعض المستلزمات من أجل عائلتك.
    La prochaine fois que tu attrapes ta poitrine, il faudra que tu vois une lumière aveuglante et des proches décédés... Open Subtitles المرة القادمة التي تمسك فيها صدرك من الأفضل أن ترى ضوءً أبيضـا و بعض الأقـارب الموتى
    Mariné dans du teriaki (plat japonais) avec du riz et des haricots blancs. Open Subtitles أدهنها بالخل و بعض الصلصة و أضيف إليها بعض الأرز و الفصوليا إلى جانبها
    Et chez lui ? Quelques pesticides et de l'alcool, mais l'examen toxico était négatif. Open Subtitles هناك بعض المبيدات الحشرية و بعض الكحول لكن لا وجود للسميات
    - Donne-lui de l'espace et du temps. - Je déteste l'espace et le temps. Open Subtitles فقط إعطيه مساحة و بعض الوقت أنا أكره المكان والزمان
    Je n'ai qu'à payer pour le vin et un gros pourboire. Open Subtitles ولم يكلفني ذلك سوى زجاجة نبيذ و بعض البقشيش
    Et certains de ces noms étaient dans les contacts d'Hannah et sur sa page Facebook. Open Subtitles و بعض من هذه الأسماء الأخرى تعرفت عليها من هاتف هانا و صفحتها على الفيسبوك
    Ce jour-là, j'ai compris que la vie et la mort sont toujours entremêlées, tout comme certains débuts sont des fins... Et certaines fins deviennent des débuts. Open Subtitles ذلك اليوم، تعلمت أن الحياة والموت ممتزجان دائما ببعض بنفس الطريقة، بعض البدايات هي نهايات و بعض النهايات تصبح بدايات
    Et si on s'attaquait à cette ville, comme deux gars qui veulent un centre de la science et une pizza. Open Subtitles ما رأيك بأن نستعرض هذه المدينة فقط نحن الأثنان نبحث عن مركزاً علمي و بعض البيتزا
    Le USS Panther était au port, et... comme d'habitude, je suis sortie avec des collègues. Open Subtitles المقاتلة البحرية بانثر كانت في الميناء و كالمعتاد أنا و بعض الزملاء
    Nous avons de l'eau, des sardines et d'autres régals en boîte. Open Subtitles لدينا مياه تكفينا.. و السردين و بعض معلبّات اللّجان
    "À par celle des assassinés et quelque fois celle des assassins. Open Subtitles بأستثناء عمليات القتل و بعض الأحيان القتلة
    Si vous me laissez utiliser votre atelier et quelques-unes de ces bricoles qui traînent... Open Subtitles من خلال استخدام ورشتك و بعض الخردة التي أراها ممدة هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus