Non, nous étions en train de discuter Et comme cet endroit appartient à la lumière, Evony m'aidait à trouver un nouveau super loft en ville. | Open Subtitles | لا ، نحن نتحدث فقط و بما أن هذا المنزل تابع لفاي النور ساعدتني إيفوني في العثور على مسكن جديد في المدينة |
Elle adhère à tout ce que je condamne Et comme je ne vais pas m'opposer à chacun de ses idioties, vous allez le faire. | Open Subtitles | إنها تعتنق كل ما أشتمه، و بما أني لن أتحمّل أي من هذه التوافه ستتحملها أنت |
Et comme personne n'a jamais été inculpé d'avoir inciter à son propre meurtre c'est une nouveauté. | Open Subtitles | و بما أن لم يسبق لأحد و أن حرّض لقتل نفسه فإنها مسألة جديدة من نوعها بأقسى أنواع الخداع.. |
Et puisque nous sommes en ville plus tôt que prévu, peut-être me rejoindrez-vous à ma prochaine apparition à la cour. | Open Subtitles | و بما أننا في المدينة قبل المتوقع ربما ستودين مرافقتي لظهوري القادم في البلاط؟ |
Et puisque le bébé est stable et vous aussi, nous aimerions éviter la chirurgie. | Open Subtitles | و بما أنّ الجنين حالته مستقرّة و حالتُكِ مستقرّة فلا داعي لإجراء عمليّة جراحيّة |
Et vu que vous êtes confiné à Boston, si nous avons d'autres questions, nous savons où vous trouver. | Open Subtitles | و بما انك قادم الى بوستن لو لديك المزيد من الاستفسارات نعرف اين نجدك |
Oui, Et comme tu n'étais pas là, nous avons discuté. | Open Subtitles | أجل ، و بما أنك لم تكوني هنا بدأنا بالتحدث |
Je l'ai questionné à propos de vous, Et comme il voulait vraiment garder privées ses liaisons avec une call-girl. | Open Subtitles | ، سألته بشأنكِ و بما أنّه أراد بشدة . أن تبقى علاقته مع المومس، خاصة للغاية |
Et comme tu sembles avoir du mal à le comprendre, tu ne travailles plus sur mon affaire. | Open Subtitles | و بما ان الواضح انك تعاني مشكلة في فهم هذا، انت لا تعمل في قضيتي نهائياً |
Et comme personne ne pouvait deviner que Manheim voudrait déménager... | Open Subtitles | و بما أنه لم يكن من الممكن لأحد أن يعرف أن مانهايم سيقوم بتبديل الغرف |
passait pour 2$ au théatre, Et comme c'est ton film préféré, je me suis dit que peut-être tu voudrais aller le voir? | Open Subtitles | يعرض مقابل دولارين, و بما انه فيلمى المفضل, فكرت انه من الممكن ان تريد ان تراه؟ |
Et comme je suis la seule à pouvoir parler de mon travail, | Open Subtitles | و بما أني الوحيدة التي يُمكنها الحديث حول العمل، |
Mais il n'y avait personne dans son labo qui avait mes compétences de programmateur Et comme je pouvais pas avoir une autorisation sécurité, nous travaillions à bas régime. | Open Subtitles | لكن لم يكن لديهم شخص في مختبرهم يملك مهارات البرمجة مثلي، و بما أنه لم يكن بإمكاني الحصول على ترخيص أمني، |
Et puisque c'est réel, dites bonjour à vos passes pour sortir de prison. | Open Subtitles | و بما أن هذا حقيقي رحبوا بجواز خروجكم من السجن مجانا |
Le tampon contient aussi une date, Et puisque nous connaissons déjà l'affranchissement, | Open Subtitles | عداد الطوابع أيضا ً لها تأريخ و بما أننا نعرف مسبقا ً رسوم البريد |
Et puisque tu sembles être en contact, j'ai pensé que tu pourrais nous mettre en relation. | Open Subtitles | و بما أنك على اتصال معه, فأظن أنك قد تستطيع ربطي معه. |
Et puisque personne n'était là, apparemment ils se sont assis juste derrière la porte d'entrée pour se reposer. | Open Subtitles | و بما أنه لا يوجد أحد في منزل يبدوا أنهم جلسوا عند مدخل المنزل ليستريحوا |
Et puisque c'est un athée, | Open Subtitles | عن ما سيكون عليه الإنفجار الكوني و بما أنه ملحد |
La Chance m'a souri Et vu que je n'ai ni femme ni enfant je ... souhaiterais l'adopter et lui léguer tous mes biens quand je mourirai. | Open Subtitles | "لقد بوركت بالثروة ، و بما أنني غيرمتزوجوليسلدي أطفال، "أود أن أتبناها و أن أورث لها كل ما أملك حينما أموت. |
Et depuis que nous sommes des participants lucratifs, les F-Braves ont leur cinq dollars la boîte. | Open Subtitles | و بما أننا متشاركين في الربح فإن شجعان الغابة يحصلون على خمس دولاراتهم للصندوق |
Et même si l'on est de l'autre côté du monde, ce navire est notre foyer. | Open Subtitles | و بما أننا أبعد ما نكون عن الوطن فهذة السفينة وطننا |
Mais comme toutes les cellules sont pleines, Et comme tu as besoin de te calmer un peu, je te mets dans la cage. | Open Subtitles | لكن بما أنَ الزنزانات في مدينة الزمرد كلها مُمتلئة و بما أنكَ بحاجة إلى تعديل في سلوكك، سأضعكَ في القفص أنا؟ |
Tout le monde ayant un téléphone avec appareil photo, on a une photo prise juste avant que Nolan ne soit tué. | Open Subtitles | و بما أن الجميع يملك هواتف بكاميرات الآن حصلنا على صورة إلتقطت قبل أن يقتل (نولن) مباشرة |