"و شأنها" - Traduction Arabe en Français

    • tranquille
        
    • la paix
        
    Vous feriez mieux de laisser ma mère tranquille. Open Subtitles من الأفضل لكم أن تتركوا أمي و شأنها اتفقنا؟
    Elle ne veut rien avoir à faire avec toi, donc laisse-la tranquille. Open Subtitles انها لا تريد أي شيء له علاقة بك لذا أتركها و شأنها
    Susan, quand je te dis que j'espère que tu laisseras ma famille tranquille, je suis sérieux. Open Subtitles لا أمزح عندما أقول أنني أريد أن تدعي عائلتي و شأنها الآن
    Un instant. Laisse Paige tranquille, sérieux. Open Subtitles لحظة واحدة ، دعى بايج و شأنها ، أنا جادة
    Il la harcelait. Il ne la laissait pas tranquille. Open Subtitles يضايقها كان يلاحقها و يزعجها و يرفض أن يدعها و شأنها
    Laissez donc cette fille tranquille, espèces de petits voyous. Open Subtitles لما لا تدعون الفتاة و شأنها, أيها الحمقى الشوارعيون
    Laisse-la tranquille. Je n'ai jamais mis de maquillage jusqu'à ce que je me marie. Open Subtitles دعيها و شأنها أنا لم أتبرج أبداً حتى تزوجت
    Laisse-la tranquille, ça fait trois fois. Open Subtitles ـ سُحقاً، أتركها و شأنها ـ إنّك سألتها للمرة الثالثة ـ و ماذا يعني؟
    Mais voila ce que tu peut faire... Tu peut laisser Susan tranquille Open Subtitles ولكن اليك ما يمكنك فعله يمكنك ترك سوزان و شأنها
    Dites-leur que je pars sans tapage. Laissez ma famille tranquille. Open Subtitles الآن أخبريهم أني سأصمت عن الأمر، دعوا عائلتي و شأنها و حسب.
    Donc tu la laisses tranquille et tout ira bien. Open Subtitles لذا فقط دعها و شأنها و سيكون كل شيء على ما يرام
    Si je la laisse tranquille, j'aurai ma moquette ? Open Subtitles إن تركتها و شأنها أيمكنني استعادة السجادة؟
    "Laissez Susan tranquille ou pas d'avancement." Open Subtitles ان لم تترك سوزان و شأنها فلن تكون هناك ترقية لك
    Si vous voulez rester ici avec moi, laissez cette fille tranquille. Open Subtitles إذا أردت البقاء هنا معنا فستأخذ الأوامر مني ومن ضمنها أن تترك الفتاة و شأنها
    Je pensais que tu finirais par la laisser tranquille. Open Subtitles تصورت أنك ستتوقف و تدعها و شأنها
    Mec, laisse-la tranquille, lâche-la. Open Subtitles يا صاح ، دعها و شأنها ، انهض عنها
    Il m'a demandé de la laisser tranquille. Open Subtitles في الواقع أخبرني أن أتركها و شأنها
    Laissez ma fille tranquille ! Open Subtitles أترك ابنتي و شأنها
    M'assurer que tu la laisses tranquille. Open Subtitles لماذا ؟ لأحرص أنكِ ستتركين بايج و شأنها
    Laisse-la tranquille. Elle culpabilise déjà assez. Open Subtitles و دعيها و شأنها انها تشعر بسوء كافٍ
    Mais foutez-lui la paix ! Open Subtitles لكن أتركها و شأنها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus