"و لا أريد أن" - Traduction Arabe en Français

    • et je ne veux pas
        
    • Je ne veux pas te
        
    • et je veux pas que
        
    L'agent Scully a récemment eu sa propre expérience marquante de mort, et je ne veux pas l'embêter avec cela. Open Subtitles سكالي كان لديها مؤخراً تواصل روحي خاص بها و لا أريد أن أضايقها بهذا الآن
    et je ne veux pas rentrer chez moi avant qu'il sache que je craque pour lui. Open Subtitles و لا أريد أن أعود للبيت قبل أن يعلم انني حقا مغرمة به
    C'est moi qui porte ce bébé et je ne veux pas faire de bêtises. Open Subtitles أنا التي أَحْملُ الطفل الرضيعَ و لا أريد أن أفشل بهذا،
    Je ne veux pas que tu entres quand je suis sous la douche, et je ne veux pas te voir dans tes sous-vêtements. Open Subtitles , لا أريدكِ أن تدخلي إلى الحمام و أنا استحم و لا أريد أن أراكِ في ملابسكِ الداخلية
    Exact, et je veux pas que ça arrive ici. Open Subtitles تماماً , و لا أريد أن تحط هذه الأمور هنا
    Je sais que vous allez dire non, et je ne veux pas aller contre vous. Open Subtitles أنا أعلم أنّك سترفضين و لا أريد أن أكون في وضعية حيث أكون أعارضك
    Mais c'est du passé et c'est privé, et je ne veux pas détruire ses chances ici à cause d'un détail technique. Open Subtitles لكنه ماضى و أمر خاص و لا أريد أن تنتهى فرصتها هنا بسببى
    Je voulais te détruire parce que tu te rapprochais d'elle, et je ne veux pas être cette personne. Open Subtitles أردت أن أدمرك لأنك كنت تتقرب منها و لا أريد أن أكون ذلك الشخص
    J'ai la plus belle femme du monde à la maison, et je ne veux pas la faire attendre. Open Subtitles إني أملك أجمل امرأة في العالم في البيت. و لا أريد أن أجعلها تنتظر.
    Mme Gerhardt, si l'un de ces hommes dégaine, je devrai tirer, et je ne veux pas le faire. Open Subtitles سيدة غيرهاردت, إذا تقدم أحد هؤلاء الرجال.. سأكون مضطراً أن أرمي بعض الأشخاص و لا أريد أن أفعل هذا
    Ce doit être un buffet et je ne veux pas risquer le Crown Derby. Open Subtitles سيكون بوفيه للطعام، و لا أريد أن أخاطر بتاج
    et je ne veux pas te voir à la une comme ces autres enfoirés. Open Subtitles و لا أريد أن أرى نعيك فى الصفحة الأولى مثل الأغبياء الآخرين
    Sa tête risque d'exploser et je ne veux pas me tâcher. Open Subtitles و إن لم تحل هذا قريباً سينفجر رأسها و لا أريد أن يتناثر الدم عليَّ لذا فلنستنتج ما بكومة القش
    Tout à l'heure, je dois sortir et je ne veux pas ressembler à une pute. Open Subtitles لأنه علي مواجهة العالم و لا أريد أن أبدو في العشرين من عمري
    J'ai un emploi et je ne veux pas le perdre. Open Subtitles مهلا ، لا أعلم ماذا وجدت ، لكن لدي وظيفة هنا ، و لا أريد أن أفقدها
    notre plan est d'avancer à la prochaine étape et je ne veux pas rien laisser au hasard. Open Subtitles خطتنا تنتقل للمرحلة الثانية و لا أريد أن أترك أي شيئ للإحتمالات
    Je sais que ce moment t'appartient et je ne veux pas te voler l'attention. Open Subtitles أعلم أن هذا وقت زفافك و لا أريد أن أصرف الإنتباه عنك
    Pete m'a fait souffrir et je veux pas que ça t'arrive. Open Subtitles بيت جرحني بشكل سيء حقا, و لا أريد أن أراك مجروحة أيضا
    Mes amis, des garçons, et des gens en qui... je pensais avoir confiance, et je veux pas que ça t'arrive. Open Subtitles من قبل أصدقائي ، و الأولاد ، و الأشخاص الذين... كنت أعتقد بأنني أثق بهم ، و لا أريد أن يحدث ذلك لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus