"و نذهب" - Traduction Arabe en Français

    • et aller
        
    • et allons
        
    • et on
        
    • Pour aller
        
    • et y aller
        
    • et partons
        
    Je pensais qu'on aurait pu bien s'habiller et mettre un peu de cologne et acheter des fleurs et aller à un diner romantique... Open Subtitles كُنت أفكر نضع بعض الملابس و نضع بعض الكولونيا ونحضر بعض الزهور و نذهب فى عشاء رومانسى
    Nous aurions pu quitter la citadelle tôt ce matin et aller dans la forêt. Open Subtitles كنا نتسلل من القلعة باكراً و نذهب إلى الغابة
    Sortons d'ici... et allons dire à Urja Nagre que ces trois là ne sont pas handicapés. Open Subtitles ‎لنخرج من هنا ‎و نذهب لنخبر اورجا ناقر أن هؤلاء الثلاثة طبيعيون
    Laissons tomber le dîner avec papa, et allons chercher cette source. Open Subtitles رأيي ان نسرع بالعشاء مع أبي و نذهب لذلك النبع الساخن
    Alors on se voit après et on ira au magasin ensemble. Open Subtitles دعينا نتقابل بعد المدرسة و نذهب إلى المتجر معًا
    Après le repas, louons une voiture Pour aller voir où vivent les stars. Open Subtitles بعد أن نأكل يجب علينا أن نستأجر سيارة و نذهب لنرى بيوت النجوم
    Donc, peut-on arrêter de parler et aller préparer nos sacs ? Open Subtitles إذاً هل يمكننا التوقف عن الحديث و نذهب لنحزم أغراضنا
    On pourrait s'y marier et aller à Venise. Open Subtitles يمكننا أن نتزوج هناك و نذهب لمدينة البندقية
    Je dis qu'il faut fous le camp d'ici et aller à la danse et de voir que tout le monde reste à l'intérieur. Open Subtitles دعينا نخرج من هُنا بحق الجحيم و نذهب للحفلة . و نراقب كل شخص فى الداخل
    Tout ce qu'on peut faire c'est continuer, vivre nos vies, être là pour nos patients et nos amis, et aller à des dîners. Open Subtitles كُل ما نستطيع القيام به هو المِضِي قُدُماً و نعيش حياتنا و أن نكون جاهزين لمساعدة مرضانا و أصدقاءنا و نذهب لحفلات العشاء
    et aller au Rammer Jammer, flirter avec Wade. Open Subtitles و نذهب إلى الرامر جامر و نغازل وايد
    On pourrait prendre les clés à Reno et aller camper. Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب إلى "رينو" نأخذ المفاتيح و نذهب للتخييم
    Bien, mettons un terme à ta crise de la quarantaine maintenant et allons danser. Open Subtitles ربما، دعنا نؤجل الكلام عن أزمتك لمنتصف العمر الأن و نذهب للرقص
    Laissons les fruits avec les légumes, et allons prendre un café. Open Subtitles لمَ لا نترك الفاكهه مع الخضروات و نذهب لإحتساء القهوة؟
    Prenons les armes et allons négocier. Open Subtitles فلنجلب بعض الأسلحة و نذهب للتفاوض
    On se rend sur le terrain, on lit la prière, on se débarrasse des cendres, et on rentre à la maison! Open Subtitles سوف نخرج إلى هناك نتلوا الصلاة نرمي الرفات و نذهب للبيت
    Alors, vendredi, on sèche le boulot et on va à Disneyland ? Open Subtitles إذن، ما رأيكم؟ هذه الجمعة نترك العمل و نذهب إلى ديزي لاند؟ انا موافقة
    Alors demain matin, je passe vous prendre et on va à la pharmacie. Open Subtitles لذا فصباح الغد سأمر عليكِ و نذهب للصيدلية
    Nous connaissant, on sautera dans un avion Pour aller où on veut dans le monde. Open Subtitles أنا وأنت، يمكننا أن نقفز إلى أي من هذه الطائرات و نذهب أينما نريد يعطيني هذا منظور جديد للأشياء
    Si on oubliait notre voyage Pour aller à la maison du lac comme c'était prévu ? Open Subtitles لماذا لا ننسي رحلتنا و نذهب الي منزل البحيره؟ مثل ما كنا نخطط له من البدايه؟
    Ouais, Je veux dire, on devrait juste... se lever et y aller tout de suite Open Subtitles نعم ، دعونا فقط أن فلننهض و نذهب إلى هناك حالاً
    Allons prendre I'avion et partons d'ici. Open Subtitles ,لذا, هيا بنا لنحجز تلك الطائرة و نذهب إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus