"و نصف" - Traduction Arabe en Français

    • et demi
        
    • et demie
        
    • et six
        
    • demi et
        
    • et moitié
        
    Si par fonctionner tu veux dire faire tic tac ouais, mais, cependant, c'était au moins 2 heures et demi. Open Subtitles ان كنت بكلمة تعمل تعني انها تدق,فنعم و لكنها كانت مخطئة بحوالي ساعتين و نصف
    Il a trois étoiles et demi dans le Guide de Springfield Open Subtitles حصل علة ثلات نجوم و نصف في دليل سبرينغفيلد
    est ce pour ça que, depuis un mois et demi, tu parles à peine de Megan? Open Subtitles هل ذلك سبب.. أنك وفي غضون شهر و نصف بالكاد ذكرت مايجن ؟
    Elle dit qu'elle l'a vu il y a une semaine et demie, elle lui a fait à manger, tout avait l'air normal. Open Subtitles هي تقول أنّها رأته قبل إسبوع و نصف تناولت معه وجبة العشاء , و كُلّ شيء بدى طبيعياَ
    Le pont était à 4 minutes et demie de leur ferme. Open Subtitles الجسر كانعلى بُعد أربع دقائق و نصف من المزرعة
    Je sors d'une relation de cinq ans et demi, alors je ne cherche rien de sérieux. Open Subtitles انا قطعتُ علاقهٌ طالت 5 سنوات و نصف لذا,انا ابحثُ عن علاقه جاده
    Ça fait 1 an et demi que je te connais et c'est la première fois que j'ai l'impression de parler à une vraie personne. Open Subtitles انظر،إني أخبرك الحقيقة ، لقد عرفتك لمدة سنة و نصف تقريبا ،وهذه المرة الأولى التي أحس فيها أني أتحدث
    {\pos(192,210)}Ça fait un an et demi, et son père le met toujours mal à l'aise. Open Subtitles مرت سنة و نصف و مازال يبدو أنه غير مرتاح بجوار والده
    Il est deux fois et demi plus puissant en feu et deux fois plus solide que les chars américains. Open Subtitles لديها 2 و نصف زيادة في قوة الضرب و تدريعها أكثر بالضعف من الدبابات الأمريكية
    Il a fait 5 ans et demi pour trafic de drogue et pour meurtre. Open Subtitles سجن خمسة أعوام و نصف لتهريب المخدرات و القتل غير العمد
    en effet, je n'ai pas tweeté depuis un an et demi. Open Subtitles أجل، أنا لم أكتب تغريدة منذ عام و نصف
    J'ai travaillé si dur avec toi depuis 2 ans et demi, maintenant. Open Subtitles لقد كنت أعمل بجد معك لمدة عامين و نصف الآن
    Tu es celle qui doit conduire 2 heures et demi après le petit-déjeuner. Je peux être en retard. Open Subtitles أنت التي أستطيع أن أقود لها لساعتين و نصف بعد الإفطار حتي أراكي
    La dernière fois il fallu ne pas le regarder dans les yeux pendant 8 mois , mais il a bien fallu 1 an et demi avant qu'il arrête d'écouter du Speed Meta.l Open Subtitles حسناً، آخر مرة طلب عدم الإتصال بالعين لمدة ٨ شهور لكنها كانت سنة و نصف جيدة قبل ان يتوقف عن الإستماع لموسيقي الميتال
    Nous avons perdu contact vers Wilmington, en Caroline du Nord, il y a une heure et demi. Open Subtitles فقدنا الاتصال على ويلمنجتون، نورث كارولينا قبل ساعة و نصف
    Ça fait un an et demi, et il y en a encore tellement à faire. Open Subtitles لقد مرّت سنة و نصف و لا يزال لدي الكثير لأفعله
    Deux fois par jour pendant trois jours, puis on diminuera à une et demie par jour. Open Subtitles مرتين فى اليوم لمدة ثلاثة ايام ثم سنحضره هنا لمدة يوم و نصف
    les filles ont eu 3 étoiles et demie. Elles reviendront pour les quarts de finale. Open Subtitles البنات ، حصلوا على 3 نجوم و نصف و سيعودون للتصفيات النهائية
    Après le second, il faut en moyenne une seconde et demie pour se rendre compte qu'ils sont en situation potentiellement mortelle. Open Subtitles بعد الطلقة الثانية يستغرق الانسان العادي ثانية و نصف ليستوعب أنه بوضع مهدد لحياته
    Jimmy a appelé une heure et demie après notre départ. Open Subtitles لقد قال أن جيمى اتصل بعد ساعه و نصف من مغادرتنا مسرح الجريمه
    Une douzaine de 24 livres et six canons 16 livres. Open Subtitles اثنا عشر 24 معصرة و نصف عن العديد من 16 معصرة
    Sa mère était-elle moitié antillaise et moitié guatémaltèque ? Open Subtitles و هَل كانَت والدتهُ نصف هندية و نصف غواتيمالية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus