Ce qui est bizarre c'est qu'on est tombé sur un autre voyou, Et cette fois, je l'ai sauvé lui. | Open Subtitles | ما كان غريبا كان ركضنا إلى قاطع طريق آخر و هذه المرة ، وأنا أنقذته |
C'est la fin du monde, Et cette fois, celle de l'enfer aussi. | Open Subtitles | .. سوف ينتهي العالم, و هذه المرة سينتهي الجحيم معه |
Et cette fois, je vais te semer. | Open Subtitles | أني سأهرب منك مجددا و هذه المرة لن تجديني |
Je suis de nouveau enceinte Et cette fois, je suis sûre que c'est un garçon. | Open Subtitles | أنا حامل مرة أخرى و هذه المرة أنا موقنة أنه صبي |
Pas de remboursement, pas de bis, Et cette fois-ci, absolument pas de réclamations. | Open Subtitles | بلا عروض إضافية مستقبلية و بلا إعادات و هذه المرة بلا طلبات |
Mais pour l'heure, c'est un autre trésor qu'il cherche, Et cette fois, je serai là le premier. | Open Subtitles | لكنه الآن يلاحق كنزاً آخراً و هذه المرة , سآخذه أنا أولاً |
Et j'ai besoin de t'entendre t'excuser à nouveau. Et cette fois, peut-être que tu devrais pleurer ou me donner de l'argent. | Open Subtitles | و أحتاج أن أسمع إعتداركي مجددا و هذه المرة, ربما يجب أن تبكي أو تعطيني مالا |
Et, cette fois, aucun de mes gars ne se fera tuer. | Open Subtitles | غداً سأسرق قطاراً آخر و هذه المرة لن يكون أحد من رجالي |
Des partenaires multiples pour les filles, Et cette fois, tous les garçons devront participer pour optimiser nos chances. | Open Subtitles | عدة شركاء للفتيات و هذه المرة كل الشباب يجب أن يشتركوا لزيادة الاحتمالات |
Cette série est 12. Et cette fois ne vous attendez pas à la les évaluations des juges | Open Subtitles | إنها الجولة الثانية عشر، و هذه المرة لن نتوجه إلى قاعة المحكمة |
J'ai revissé la balançoire du sexe au plafond, Et cette fois, je suis sûr que j'assurerai. | Open Subtitles | لقد أعدت تثبيت جهاز الجنس المتأرجح في السقف و هذه المرة أنا متأكد من التثبيت |
Peut-être même avec votre ex, parce qu'on vous aura donné une deuxième chance. Et cette fois... Cette fois, vous prendrez les bonnes décisions. | Open Subtitles | لأنه تم اعطائك فرصة ثانية في الحياة و هذه المرة سيمكنك تصحيح الامور |
Et cette fois dans des verres correctement frappés. | Open Subtitles | و هذه المرة تأكد أن الكئوس باردة برودة مناسبة |
Et cette fois, nous ne laissons pas le chien pour garder le bateau. | Open Subtitles | و هذه المرة لنترك الكلب لحراسة القارب |
Et cette fois, en rythme ! | Open Subtitles | و هذه المرة أريدكم أن تجيدوا الأداء |
Et cette fois, je veux qu'on déménage pour moi. | Open Subtitles | و هذه المرة فقط أريد أن ننتقل من أجلي |
Et cette fois, je vous ai mis un bol de riz en plus. | Open Subtitles | و هذه المرة, أحضرت لك أرز إضافي |
Repassez-le. Et cette fois, écoutez bien les silences. | Open Subtitles | لنسمعه ثانيةً و هذه المرة استمع للصمت |
Et cette fois, c'est vrai. | Open Subtitles | و هذه المرة, حقيقة |
Alors dis-moi où tu étais la nuit dernière Et cette fois-ci ne me ment pas. | Open Subtitles | و الآن أخبرني ثانيةً أين كنت ليلة أمس و هذه المرة لا تكذب عليَّ |
Et cette fois-ci, la famille ne l'emportera pas. | Open Subtitles | و هذه المرة, لن أدع العائلة تأخذني |