"و هذه ليست" - Traduction Arabe en Français

    • Et ce n'est pas
        
    • Et ceci n'est pas
        
    • Et c'est pas
        
    Il n'y a pas de caméras de télévision ici, Et ce n'est pas notre premier rodéo de psychopathe. Open Subtitles لا توجد كاميرات للتلفزيون هنا و هذه ليست أول مسابقة إختلال نفسي لنا
    - et c'est ça ! - Et ce n'est pas ça ! Open Subtitles انا لدي فكرة جيدة عما تبدو عليه الخريطو,و هذه ليست خريطة و هذه هي المدينة
    Nous avons des choses à mettre au point, Et ce n'est pas le moyen de s'y prendre. Open Subtitles أمامنا الكثير لننتدبّره. و هذه ليست الطريقة الصحيحة للقيام بذلك.
    Et ce n'est pas vraiment la qualité que je recherche chez un ami et colocataire. Open Subtitles و هذه ليست النوعية التي أريدها في صديق و زميل بالغرفة
    Non, Mlle Reyes, il ne joue pas Et ceci n'est pas un jeu. Open Subtitles لا يا آنسة "رييس" ، هو لا يلعب و هذه ليست لعبة
    Et c'est pas la première fois que ça arrive. Open Subtitles حسناً؟ و هذه ليست المرة التي يحدث فيها هذا الأمر
    Et ce n'est pas un petit mensonge, mais un énorme. Open Subtitles و هذه ليست كذبه صغيره انها كذبه كبيره
    Et ce n'est pas une intervention quelconque. Tu vas opérer son père, aujourd'hui. Open Subtitles و هذه ليست جراحة عادية ستجري جراحة على والده
    Ne le prenez pas mal, mais j'ai été dans la police Et ce n'est pas de la déduction, c'est de la supposition. Open Subtitles لا أقصد الإهانة , لكنني كنتُ أعمل شرطياً بالماضي و هذه ليست طريقة عمل الشرطة . هذا مجرّد تخمين
    Il est sorti, Et ce n'est pas une bonne idée. Open Subtitles لقد خرج من السجن و هذه ليست فكرةً جيدة
    Et ce n'est pas mon seul angle mort. Open Subtitles و هذه ليست النقطة الضعف الوحيدة
    Si, c'est une représentation Et ce n'est pas comme ça que ça finit. Open Subtitles نعم,انه عرض و هذه ليست هي النهاية
    En tant que personne et en tant qu'ami, et... ce n'est pas toi. Open Subtitles كإنسانة، وكصديقة لك، و... هذه ليست حقيقتك.
    Et ce n'est pas la façon dont il va réaliser. Open Subtitles و هذه ليست الطريقة في التعامل معه.
    Mec, je suis perdu, Et ce n'est pas les soins intensifs. Open Subtitles و هذه ليست العناية المركزة, إنها..
    J'ai été arrêté plusieurs fois, Et ce n'est pas la procédure correcte. Open Subtitles إصغي , لقد أُعتقلت... لمرات عديدة , و هذه ليست الإجراءات المناسبة.
    Et ce n'est pas la salle des profs. Open Subtitles و هذه ليست إستراحة المعلّمين
    Et ce n'est pas une blague. Open Subtitles و هذه ليست مزحة
    - Et ceci n'est pas un jeu, M. Galloway. Open Subtitles و هذه ليست لعبة سيد غالاوي.
    Et ceci n'est pas une filière clandestine. Open Subtitles و هذه ليست مجرد أنفاق
    Et c'est pas la première fois que ça arrive. Open Subtitles حسناً، و هذه ليست المرّه الأولى لحدوث هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus