"و هنالك" - Traduction Arabe en Français

    • Et il y a
        
    Et il y a beaucoup de gens, à cette convention, dans ce parti et dans cette nation qui t'aiment. Open Subtitles و هنالك الكثير من الناس هناك في المؤتمر و في هذا الحزب
    Alors qu'en réalité, elle est bien loin de l'être, Et il y a toujours quelqu'un qui attend pour essayer de prendre ta place. Open Subtitles لكن في الحقيقة . أنّ الأمر مغاير لذلك تماماً و هنالك دائمٌ شخصٌ ما ينتظر . كي يدفعكِ ليحلّ مكانكِ
    Chéri, tu fais partie d'une équipe, Et il y a des gens, qui comptent sur toi, donc quand tu abandonnes et disparais juste comme ça, ça fait... Open Subtitles عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك لذا حينما تختفين بهذا الشكل
    Il avait un pote au refuge, Et il y a un détective qui pensait l'avoir vu. Open Subtitles ، كان لديه صديق واحد بملجأ المشردين و هنالك محقق خاص، يظن أنّه رآه
    Il faut éponger les murs Et il y a une sinistre flaque. Open Subtitles الجدران بحاجة إلى التنظيف، و هنالك بقعة ماءٍ شريرة.
    Et il y a un Whipple qui commence au bloc 2. Open Subtitles و هنالك عمليةٌ لمحيط الحلمه تتم الآن في غرفة العمليات الثانيه
    Il est plus grand que moi Et il y a des caméras. Open Subtitles إنه أكبر مني جسدياً و هنالك كمرات في كل مكان
    Et il y a quelque chose d'autre Cela pourrait être bon pour. Open Subtitles و هنالك شيء آخر ربّما تكون جيّدة في عمله
    Et il y a autre chose. Quelque chose que j'ai manqué. Open Subtitles و هنالك شيء آخر شيء ما لم أنتبه له
    Et il y a Brian. C'est mon frère. Je veux pas le blesser non plus. Open Subtitles و هنالك برايان، إنه شقيقي لا أريد أن أؤذيه أيضاً
    Je finis dans deux heures Et il y a un bar à côté. Open Subtitles لدي ساعتين فراغ و هنالك محل في أسفل الشارع
    Ce n'est pas le financier. Il n'est que le producteur. Et il y a une différence. Open Subtitles انه ليس خبير مالي انه منتج , و هنالك فرق
    Et il y a ce concert auquel tu meures d'envie d'aller, mais c'est en semaine, alors ton père dira non. Open Subtitles و هنالك حفل غنائي تستميت لحضوره و لكنها ليلة مدرسيّة و بالتالي تعرف أن والدك لن يسمح لك بالذهاب
    Vous semblez vous y connaitre en organisation de mariage, Et il y a une encoche sur votre annulaire. Open Subtitles أعني،يبدو أنك تعرفين الكثير عن كيفية التخطيط للزواج و هنالك ثلمة في الإصبع الذي من المفروض أن تلبسي فيه الخاتم.
    Monsieur, je ne pense pas que nous devrions nous plier en quatre pour coopérer avec il y a coopérer Et il y a coopérer, c'est pourquoi nos ancêtres ont inventé la découverte des documents. Open Subtitles يا سيدي أنا لا أعتقد أننا يجب أن ننحني إلى الوراء للتعاون مع ... هنالك تعاون و هنالك أيضا تعاون
    Et il y a le rapport annuel pour le fond. Open Subtitles و هنالك تأكيد سنوي من الصندوق.
    Des clics de refroidissement venant des morceaux de métal qui se contractent. Et il y a ça. Open Subtitles حسنا , أصوات التبريد من الصفائح المعدنية و هنالك ايضا...
    Et il y a une ancienne lanterne qui l'expulse de son hôte. Open Subtitles و هنالك مصباح قديم يخرجه من مضيفه
    Et il y a même un méchant shérif pour oppresser les locaux. Open Subtitles و هنالك شريفاً شريراً يقمع السكان المحليين، حتى!
    Tu te réveilles, ou crois le faire, Et il y a quelqu'un dans le noir, quelqu'un de proche, ou tu penses qu'il pourrait y avoir quelqu'un. Open Subtitles تستيقظين، أو تظنين ذلك على الأقل... و هنالك أحدٌ ما في الظلام... شخصاً قريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus