"و يريدون" - Traduction Arabe en Français

    • et ils veulent
        
    • et veulent
        
    • et veut
        
    • et qu'ils veulent
        
    • et ils ont besoin de
        
    • qui veulent
        
    Je sais mais personne d'autre ne peut faire ça, et je leur avais dit que quand mon père était revenu, et ils veulent que tu nous montres quelques phases de jeu. Open Subtitles أعرف، ولكن لا أحد آخر يستطيع أن يفعل ذلك، وقلت لهم أن والدي هو من رتب هذا، و يريدون منك أن تعرض لنا بعض المسرحيات.
    Ils ont repêché un corps et ils veulent un profil. Open Subtitles لقد أنتشالوا جثة من المياه و يريدون طريقة
    Ils ont leurs enfants, et veulent être chez eux à Noël. Open Subtitles لديـهم أولادهم الخـاصين بهم و يريدون أن يكونوا بمنـازلهم في الكريمس
    D'autres sont impatients et veulent ouvrir les vannes. Open Subtitles و هناك من هم غير صبورين و يريدون فتح بوابات الفيضان مثل إبنى
    Alors le ministère pense que tu as un vrai potentiel et veut t'aider à le mettre à profit au mieux. Open Subtitles الادارة تظن انكي احتمال جيد و يريدون مساعدتك لإثباته
    Parce que ce matin les producteurs m'ont envoyé un e-mail et qu'ils veulent vous rencontrer. Open Subtitles لأن هذا الصباح أرسل المنتجون لي بريد إلكتروني و يريدون مقابلتك
    Michael a emmené ma soeur et ils ont besoin de moi pour garder les filles. Open Subtitles سيأخذ مايكل أختي بعيداً و يريدون مني الإعتناء بالفتيات ماذا عن والدا مايكل ؟
    qui veulent connaitre le nom du poulet qu'ils mangent. Open Subtitles و يريدون أن يعرفوا أسماء الدواجن التي يأكلونها
    Ils ont une conférence sur le système des familles d'accueil, et ils veulent qu'on y soit. Open Subtitles أجل، سيقيمون ندوة عن دور الرعاية، و يريدون منا الحضور
    Ils doivent faire quelques analyses et ils veulent que je parle à un psy. Open Subtitles فقط سيجرون لي بعض الفحوصات و ما شابهها و يريدون مني أن أتحدث مع الطبيب النفسي لسبب ما
    Le télescope que j'ai installé dans la station spatiale a été abîmé, et ils veulent que j'y aille pour réparer ça. Open Subtitles رافعة التلسكوب التي ركبتها في محطة الفضاء تضررت، و يريدون مني أن أعود لأصلحها.
    Mes bons amis les écossais ont vu comment j'ai vaincu les anglais... et ils veulent que je fasse la même chose chez eux. Open Subtitles نعم، أصدقائي الأعزاء الإسكتلنديون رأوا أنني هزمت البريطانيين هنا و يريدون أن أهزمهم لهم هناك
    Les gens sont stupides et veulent juste être aimés. Open Subtitles لان الناس اغبياء و يريدون من يحبهم
    L'entreprise a reçu tes évaluations, et veut que je vérifie. Open Subtitles لقد تلقت الشركة تقييمك و يريدون التأكد مرة أخرى
    Il tue quelqu'un dans ta voiture et veut 20 000 $ pour la faire disparaître ? Open Subtitles إذاً أطلق النار على أحد في سيارتك... و يريدون تكليفك بـ20 ألف دولار لإخفاء الأمر؟
    C'est bien qu'ils se sentent bien accueillis et qu'ils veulent être avec nous. Open Subtitles فيليب , أعتقد أنه من الجميل أن الأولاد يشعرون . بالراحة و يريدون البقاء حولنا
    Parce que t'es encore nouvelle et qu'ils veulent te le rappeler. Open Subtitles لإنك مجرد متدربه في الحيّ و يريدون تذكيركِ
    Mais il y a des gens dans cette campagne, des gens qui travaillent tous les jours, qui sont dévastés et font leur deuil, et ils ont besoin de savoir que tu t'en préoccupes. Open Subtitles لكن هناك أناس آخرون في هذه الحملة أناس يعملون كل يوم و هم مدمرون و حزينون و يريدون ان يعرفون أنك تهتم
    C'est une compagnie qui débute, et ils ont besoin de quelqu'un avec de l'imagination et de l'expérience une personne qui aime le relationnel. Open Subtitles و يريدون شخص ما له خيالاً و خبرة, أناس حقيقيون
    Et que ça vous plaise ou non, vous avez des amis qui vous aiment et qui veulent fêter ça. Open Subtitles لديك أصدقاء يحبونك و يريدون الاحتفال معك بحياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus