Tu as un excellent travail, ta peau est impeccable, Et je peux toujours compter sur toi pour avoir des pommes. | Open Subtitles | حصلتِ على عمل رائع . بشرتكِ غير متشققة و يمكنني دائماً الأعتماد عليكِ للحصول على تفاح |
Je reste le Président des États-Unis, Et je peux l'arrêter. | Open Subtitles | لا أزال رئيس الولايات المتحدة و يمكنني إيقافه. |
Et je peux te garantir que ce sont des conséquences que tu n'aimeras pas. | Open Subtitles | و يمكنني أن أضمن لك ، بأنها ليست النتيجة التي ستحبها |
et je pourrais vraiment vous utiliser comme témoins de moralité. | Open Subtitles | و يمكنني حقا الإستفادة من شهادتكم يا رفاق |
Oh, oui on pourrait organiser quelque chose et je pourrais apporter quelques-uns de mes brownies. | Open Subtitles | نعم يمكننا أن نقيم حفلة صغيرة و يمكنني أن أحضر بعض الكعك |
Je vais lui donner un médicament pour arrêter le travail Et je peux temporairement lui coudre le col. | Open Subtitles | يمكنني إعطاؤها الأدوية لإيقاف الطلق و يمكنني أن أخيط عنق رحمها مؤقّتاً |
C'est vous qui m'avez fait ça Et je peux le prouver. | Open Subtitles | ،لا. لا، لقد فعلت هذا بي و يمكنني إثبات ذلك |
Comme ça, je sais où elle est est Et je peux continuer à lui parler. | Open Subtitles | على الأقل أعلم بمكانها و يمكنني الإستمرار في حوارها |
Comme ça, je sais où elle est Et je peux continuer à lui parler. | Open Subtitles | على الأقل أعلم بمكانها و يمكنني الإستمرار في حوارها |
Et je peux conduire car j'ai mon permis accompagné. | Open Subtitles | و يمكنني أن أساعدك بالقيادة لأن معي رخصة التعلم |
Je sais ce que tu as revu là-bas, Et je peux l'expliquer. | Open Subtitles | أعرف ما رأيتِه هناك و يمكنني أن أوضح لكِ الأمر |
" je suis plus intelligent que toi, et parce que je suis plus intelligent, je suis meilleur que toi, Et je peux te dire quoi faire. " | Open Subtitles | إذ يتصرف و لسان حاله يقول: "أنا أذكى منك، و لأنّني أذكى منك فأنا أفضل منك و يمكنني أن آمرك بما ينبغي عليك فعله" |
Maintenant, puis-je avoir mon planning, afin qu'il puisse profiter de tout le crédit Et je peux passer à autre chose? | Open Subtitles | و الآن هل يمكن لي لطفاً الحصول على قائمة مهامّي ؟ ليستمتع هو بكل الفخر و يمكنني المضي قدماً بعملي ؟ |
J'ai fouillé dans les réseaux sociaux des victimes, Et je peux confirmer que Michelle était la seule qui portait une montre qui ne lui appartenait pas. | Open Subtitles | لقد صنفت الأخبار الإجتماعية للضحايا,و يمكنني تأكيد ان ميشيل هي الوحيدة التي ظهرت مع ساعة يد ليست ملكا لها |
Ouais? Prêtez-moi la vôtre Et je peux le faire à nouveau. | Open Subtitles | أقرضني مسدسكـ و يمكنني تكرار الأمر مجدداً |
Et je peux le dire sans me moquer car j'enseigne l'appréciation de la télé. | Open Subtitles | و يمكنني أن أقول ذلك الان "لأنني أدرس صف "تقدير التلفاز |
Je peux allez dehors et trouver quelques tomates, Et je peux moudre de la farine et je récolterai du lait de vache pour faire du fromage... ou tout autre. | Open Subtitles | بوسعي البحث عن الطماطم و طحن بعض الطحين و يمكنني أنْ أحلب بقرة لأصنع بعض الجبن, مهما يكن |
Si on réussit, on sera toujours ennemis Et je peux te promettre que le bien l'emportera vite sur le mal. | Open Subtitles | إذا نجحنا ، فسنبقى أعداء ، و يمكنني أن أعدك أنها ستصبح مسألة وقت . فقط قبل أن يغلب الخير الشر |
J'ai cette douleur, et je pourrais soit voir un docteur soit venir te voir. | Open Subtitles | لدي هذا الألم، و يمكنني إما الذهاب لرؤية الطبيب، او يمكنني المجيء لرؤيتك |
Je construis un bureau du développement des ventes, et je pourrais utiliser une liaison pour travailler avec la commission d'organisation. | Open Subtitles | سأبني مكتبا صغيرا للبيع بالتتجزئة و يمكنني الإستفادة من منسقة إتصالات لتعمل مع لجنة التخطيط |
et je pourrais lire le formulaire, mais ça gâcherait ma technique de drague. | Open Subtitles | نعم و يمكنني أن أنظر بنفسي لكن سيفسد هذا خطواتي المرحة |