"ى" - Traduction Arabe en Français

    • oui
        
    • là-bas
        
    • tellement
        
    oui, si tu vas être ici, alors je serai ici aussi. Open Subtitles S ى. إذا كنت البقاء هنا، ثم سيبقى هناك جدا.
    oui, tu as probablement raison. Open Subtitles الحق، ق ى. ربما كان فكرة جيدة.
    oui, je travaille plus dur maintenant qu'avant. Open Subtitles E 'كوس ى. أنا أعمل أكثر مما فعلت في حياتي.
    Lily est là-bas en train de vanter ses charmes à papa. Open Subtitles ليلى هو ى إلى إطلاق العنان سحره عليها وأبي.
    Tu sais, je pense que Régina est parti là-bas pour avoir un peu d'espace. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعتقد أن ذهبت الملكة ى لأنه كان يريد أن يكون وحده.
    Wow, j'arrive pas à croire que tu es tellement jaloux de Noah que tu t'abaisserais à ça. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك كوس غيور ى نوح نتمكن من رفض هذا الحد.
    Tu étais tellement occupée avec l'école. Open Subtitles كوس ى لقد كنت مشغولا مع المدرسة.
    Si elle a dit oui, mais qu'elle était vraiment bourrée, le gars n'aurait pas dû coucher avec elle. Open Subtitles حتى لو كان قد قال ى ق... لكنه قال عندما كان في تلك الدولة... لا ينبغي أن يكون الولد ممارسة الجنس معها.
    - oui, je gère nickel. Open Subtitles - S ى. يجب عدم القيام بأي شيء آخر دودج، في هذا المكان!
    J'ai dit oui mais je m'en rappelle pas ? Open Subtitles قلت ى ق، لكنني لا أتذكر؟
    Ah, oui, on devrait y aller. Open Subtitles S ى، يجب ان نذهب. كوس ى قريبا؟
    oui, ma fille était avec moi. Open Subtitles S ى. كانت ابنتي معي، كان صدمة قليلا ".
    Techniquement, oui. Pour l'instant. Open Subtitles من الناحية الفنية، ق ى.
    Dans ma moto, oui. Open Subtitles على الدراجة، ق ى.
    Mais le problème, c'est qu'il travaille là-bas depuis beaucoup plus longtemps que moi. Open Subtitles وهذه النقطة هي أن... وهو ى ل... أطول، مقارنة بالنسبة لي.
    Et si la situation était inversée et que j'étais encore là-bas et que quelqu'un d'autre avait de la chance dans tout ça, j'aurais espéré que je n'ai pas à croire les rumeurs. Open Subtitles في الحالة المعاكسة، لو كنت لا تزال ى وشخص آخر... كان لديه هذه ضربة حظ... وآمل عدم الاستماع إلى الشائعات.
    Attendez, il écrase CBS et NBC là-bas! Open Subtitles بشأن قضية محلية فى ممفيس لقد تصدر كل من " سى ى إس" و " إن بى سى " هناك
    C'est pour ça que je voudrais accélérer un peu les choses, pour pouvoir retourner là-bas et en finir un. Open Subtitles لذلك أريد أن عجل، كوس ى ذاهب الى محاولة أصل آخر! ولكن...
    Je vous retrouve là-bas les gars. Open Subtitles سوف القاكم هناك ى رفاق
    Tu es tellement douée avec ça. Open Subtitles - أنت على ما يرام ى في هذه الأمور. - وأنا أعلم.
    Tu sais, ça doit sembler tellement fou, de partir en Provence, et peut-être que ça l'est. Open Subtitles يجب أن يبدو شيء غبي، هذا... الرغبة في الهروب في بروفانس، وربما انها كوس ى.
    J'ai dépensé tellement d'énergie à m'inquiéter sur ce dont il a besoin... mais ce dont il a le plus besoin, c'est toi. Open Subtitles أنا اهدر الكثير من ى الطاقة القلق بشأن أننا في حاجة له... ولكن ما يحتاج إليه أكثر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus