oui, si tu vas être ici, alors je serai ici aussi. | Open Subtitles | S ى. إذا كنت البقاء هنا، ثم سيبقى هناك جدا. |
oui, tu as probablement raison. | Open Subtitles | الحق، ق ى. ربما كان فكرة جيدة. |
oui, je travaille plus dur maintenant qu'avant. | Open Subtitles | E 'كوس ى. أنا أعمل أكثر مما فعلت في حياتي. |
Lily est là-bas en train de vanter ses charmes à papa. | Open Subtitles | ليلى هو ى إلى إطلاق العنان سحره عليها وأبي. |
Tu sais, je pense que Régina est parti là-bas pour avoir un peu d'espace. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعتقد أن ذهبت الملكة ى لأنه كان يريد أن يكون وحده. |
Wow, j'arrive pas à croire que tu es tellement jaloux de Noah que tu t'abaisserais à ça. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك كوس غيور ى نوح نتمكن من رفض هذا الحد. |
Tu étais tellement occupée avec l'école. | Open Subtitles | كوس ى لقد كنت مشغولا مع المدرسة. |
Si elle a dit oui, mais qu'elle était vraiment bourrée, le gars n'aurait pas dû coucher avec elle. | Open Subtitles | حتى لو كان قد قال ى ق... لكنه قال عندما كان في تلك الدولة... لا ينبغي أن يكون الولد ممارسة الجنس معها. |
- oui, je gère nickel. | Open Subtitles | - S ى. يجب عدم القيام بأي شيء آخر دودج، في هذا المكان! |
J'ai dit oui mais je m'en rappelle pas ? | Open Subtitles | قلت ى ق، لكنني لا أتذكر؟ |
Ah, oui, on devrait y aller. | Open Subtitles | S ى، يجب ان نذهب. كوس ى قريبا؟ |
oui, ma fille était avec moi. | Open Subtitles | S ى. كانت ابنتي معي، كان صدمة قليلا ". |
Techniquement, oui. Pour l'instant. | Open Subtitles | من الناحية الفنية، ق ى. |
Dans ma moto, oui. | Open Subtitles | على الدراجة، ق ى. |
Mais le problème, c'est qu'il travaille là-bas depuis beaucoup plus longtemps que moi. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أن... وهو ى ل... أطول، مقارنة بالنسبة لي. |
Et si la situation était inversée et que j'étais encore là-bas et que quelqu'un d'autre avait de la chance dans tout ça, j'aurais espéré que je n'ai pas à croire les rumeurs. | Open Subtitles | في الحالة المعاكسة، لو كنت لا تزال ى وشخص آخر... كان لديه هذه ضربة حظ... وآمل عدم الاستماع إلى الشائعات. |
Attendez, il écrase CBS et NBC là-bas! | Open Subtitles | بشأن قضية محلية فى ممفيس لقد تصدر كل من " سى ى إس" و " إن بى سى " هناك |
C'est pour ça que je voudrais accélérer un peu les choses, pour pouvoir retourner là-bas et en finir un. | Open Subtitles | لذلك أريد أن عجل، كوس ى ذاهب الى محاولة أصل آخر! ولكن... |
Je vous retrouve là-bas les gars. | Open Subtitles | سوف القاكم هناك ى رفاق |
Tu es tellement douée avec ça. | Open Subtitles | - أنت على ما يرام ى في هذه الأمور. - وأنا أعلم. |
Tu sais, ça doit sembler tellement fou, de partir en Provence, et peut-être que ça l'est. | Open Subtitles | يجب أن يبدو شيء غبي، هذا... الرغبة في الهروب في بروفانس، وربما انها كوس ى. |
J'ai dépensé tellement d'énergie à m'inquiéter sur ce dont il a besoin... mais ce dont il a le plus besoin, c'est toi. | Open Subtitles | أنا اهدر الكثير من ى الطاقة القلق بشأن أننا في حاجة له... ولكن ما يحتاج إليه أكثر... |